1016万例文収録!

「新機軸」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 新機軸の意味・解説 > 新機軸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

新機軸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

新機軸、一機軸例文帳に追加

a new devicea new departurea new line―a stroke of geniusoriginality  - 斎藤和英大辞典

新機軸を出す例文帳に追加

to originate an ideastrike out a new linefor oneself  - 斎藤和英大辞典

新機軸の導入例文帳に追加

Introduction of new technology  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

企業での発展[新機軸].例文帳に追加

a new departure for the company  - 研究社 新英和中辞典

例文

新機軸を出す、一機軸を出す例文帳に追加

to contrive a new devicemake a new departurestrike out a new linefor oneself)―originate an idea  - 斎藤和英大辞典


例文

彼は新機軸を出してこの困難に打勝った例文帳に追加

He surmounted the difficulty by a stroke of genius.  - 斎藤和英大辞典

これ英語教授法に新機軸を出せるものと言うべし例文帳に追加

This may be said to be a new departure in the teaching of English.  - 斎藤和英大辞典

これ英語教授法に一新機軸を出せるものと言うべし例文帳に追加

This may be said to be a new departure in the teaching of English  - 斎藤和英大辞典

これ英語教授法に一新機軸を出せるものと言うべし例文帳に追加

He may be said to have struck out a new line in teaching English.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼はそれまでにないめざましい新機軸のアニメーションを作り出した.例文帳に追加

He developed a style of animation that was a marked departure from anything that had been done before.  - 研究社 新和英中辞典

例文

これによって、新機軸を打ち出すことが難しい箸の分野に、光をデザイン要素とするたなデザインの可能性を開拓した。例文帳に追加

A possibility of a new design with light as a design element is developed in a field of chopsticks difficult to strike a new form. - 特許庁

それだけではなく宮城道雄にも、新機軸を打ち出しつつ『千鳥の曲』の要素を残す傾向の作品は少なくない。例文帳に追加

Furthermore, Michio MIYAGI also composed not a few works with elements of "Chidori no Kyoku" while making a new departure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年に発表した「道」は、前方へとまっすぐに伸びる道それだけを描く作品で、単純化を極めた画面構成に新機軸が示されている。例文帳に追加

On the 'Road' which he released in 1950, he painted only a road which runs straight forward, making a new departure in the extremely simplified picture layout.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その点において日本は文明化を受け入れ、「独リ日本の旧套を脱したるのみならず、亜細亜全洲の中に在てに一機軸を出し」、アジア的価値観から抜け出した、つまり脱亜を果たした唯一の国だと評する。例文帳に追加

He said that, Japan accepting the idea of civilization, was 'not only stripping away its old self, but also creating a new axle in the entire continent of Asia,' Japan is the only country that succeeded in escaping Asian sense of values, in another word, 'Datsu-A.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(13)許諾者の定める品質基準を損なわない範囲であるのに,輸入された技術を実施権者が国内の状況に適合させること,又はその技術に新機軸の導入をすることを妨げる規定例文帳に追加

(13) Those which prevent the licensee from adapting the imported technology to local conditions, or introducing innovation to it, as long as it does not impair the quality standards prescribed by the licensor; - 特許庁

87.13許諾者が定める品質基準を損なわない限りにおいて実施権者が輸入される技術を国内の状況に適合させ又はその技術に新機軸を導入することを妨げる条項例文帳に追加

87.13. Those which prevent the licensee from adapting the imported technology to local conditions, or introducing innovation to it, as long as it does not impair the quality standards prescribed by the licensor; - 特許庁

投稿情報を投稿するユーザの行動範囲に基づいて、投稿情報の信頼性を評価することにより、投稿情報のたな評価機軸を提供することができる。例文帳に追加

To provide a novel evaluation contrivance for contribution information by evaluating reliability of contribution information on the basis of an activity range of a user who contributes the contribution information. - 特許庁

このプログラムは、設置以来、両地域間における開発にかかる知見を交換・統合させることにより、経済・社会開発へのたな処方箋を導き出す手がかりを与えており、知的貢献という面でたな機軸を産みだしています。例文帳に追加

Since its establishment, the Program has provided ideas for identifying new prescriptions for economic and social development by exchanging and integrating the knowledge and experience of the two regions. As such, the Program is a new initiative in the field of knowledge generation and integration.  - 財務省

例文

さらに読本(よみほん)・挿絵芸術に新機軸を見出したことや、『北斎漫画』を始めとする絵本を多数発表したこと、毛筆による形態描出に敏腕を奮ったことなどは、絵画技術の普及や庶民教育にも益するところ大であった。例文帳に追加

Additionally, he made a great contribution to the spread of painting techniques and education for common people by producing innovation in yomihon (books for reading) and sashie (illustration), publishing many picture books such as "Hokusai Manga" and showing his ability in the depiction of forms with hair brushes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS