1016万例文収録!

「昇る太陽」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 昇る太陽に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

昇る太陽の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

昇る太陽.例文帳に追加

the rising sun  - 研究社 新英和中辞典

昇る太陽,朝日例文帳に追加

the rising sun - Eゲイト英和辞典

太陽は東から昇る例文帳に追加

The sun rises in the east. - Weblio Email例文集

太陽は東から昇る.例文帳に追加

The sun rises in the east.  - 研究社 新英和中辞典

例文

太陽昇るところだ.例文帳に追加

The sun is coming up.  - 研究社 新和英中辞典


例文

太陽昇るところだ.例文帳に追加

The sun is rising above the horizon.  - 研究社 新和英中辞典

太陽昇る例文帳に追加

The sun rises (above the horizon)―The sun comes up.  - 斎藤和英大辞典

西から太陽昇る様に例文帳に追加

as if the sun rises from the west - Weblio Email例文集

太陽は光輝を極めてさし昇る例文帳に追加

The sun rises in all his splendourin all his glory.  - 斎藤和英大辞典

例文

露は太陽昇ると蒸発した。例文帳に追加

The dew evaporated when the sun rose. - Tatoeba例文

例文

太陽は常に東から昇る例文帳に追加

The sun always rises in the east. - Tatoeba例文

太陽は夏は冬より早く昇る例文帳に追加

The sun rises earlier in summer than in winter. - Tatoeba例文

太陽昇ると霧が消えた。例文帳に追加

As the sun rose, the fog disappeared. - Tatoeba例文

もうすぐ太陽昇るだろう。例文帳に追加

The sun will come up soon. - Tatoeba例文

まもなく太陽昇る例文帳に追加

It will not be long before the sun rises. - Tatoeba例文

露は太陽昇ると蒸発した。例文帳に追加

The dew evaporated when the sun rose.  - Tanaka Corpus

太陽は常に東から昇る例文帳に追加

The sun always rises in the east.  - Tanaka Corpus

太陽は夏は冬より早く昇る例文帳に追加

The sun rises earlier in summer than in winter.  - Tanaka Corpus

太陽昇ると霧が消えた。例文帳に追加

As the sun rose, the fog disappeared.  - Tanaka Corpus

もうすぐ太陽昇るだろう。例文帳に追加

The sun will come up soon.  - Tanaka Corpus

まもなく太陽昇る例文帳に追加

It will not be long before the sun rises.  - Tanaka Corpus

私はたいてい太陽昇る時に起きる。例文帳に追加

I usually wake up at when the sun rises. - Weblio Email例文集

私はそこに座って太陽昇るのを見ていた.例文帳に追加

I sat there, watching the sun come up.  - 研究社 新英和中辞典

私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。例文帳に追加

We saw the sun rise above the horizon. - Tatoeba例文

太陽昇るとすぐに働き始めてください!例文帳に追加

Get working as soon as the sun rises!  - 日本語WordNet

地平線上に昇る太陽の毎日の事象例文帳に追加

the daily event of the sun rising above the horizon  - 日本語WordNet

太陽が地平線上に昇る時刻例文帳に追加

the time at which the Sun rises above the horizon  - EDR日英対訳辞書

私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。例文帳に追加

We saw the sun rise above the horizon.  - Tanaka Corpus

仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。例文帳に追加

If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. - Tatoeba例文

仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。例文帳に追加

If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.  - Tanaka Corpus

太陽昇ると焦がされ,根がないために枯れ果ててしまった。例文帳に追加

When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.  - 電網聖書『マルコによる福音書 4:6』

太陽昇ると焦がされ,根がないために枯れ果ててしまった。例文帳に追加

When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.  - 電網聖書『マタイによる福音書 13:6』

私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。例文帳に追加

You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. - Tatoeba例文

たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の考えは変わりません。例文帳に追加

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. - Tatoeba例文

たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。例文帳に追加

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. - Tatoeba例文

私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。例文帳に追加

You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.  - Tanaka Corpus

たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。例文帳に追加

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.  - Tanaka Corpus

太陽が水平線の雲の上に昇ると乗客は歓声を上げ,飛行機の窓越しに写真を撮ったりビデオに録画したりした。例文帳に追加

When the sun rose above the clouds on the horizon, passengers cried out for joy and took photos and recorded it on video through the plane’s windows.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

言い換えると、東に旅行していたフィリアス・フォッグは太陽が八十回昇るのを見ていたのだが、ロンドンにいた彼の友人は七十九回しか見ていなかったのだ。例文帳に追加

In other words, while Phileas Fogg, going eastward, saw the sun pass the meridian eighty times, his friends in London only saw it pass the meridian seventy-nine times.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS