1016万例文収録!

「月下」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月下を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 289



例文

月下例文帳に追加

Gekka tei (月下)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月下旬.例文帳に追加

the latter 10 days of May  - 研究社 新英和中辞典

8月下旬に例文帳に追加

late in August - Eゲイト英和辞典

月下例文帳に追加

Gekka-mon Gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

月下旬に例文帳に追加

towards the end of next month  - 斎藤和英大辞典


例文

月下例文帳に追加

toward the end of March  - 斎藤和英大辞典

月下旬に例文帳に追加

in late August - Eゲイト英和辞典

月下門(月華門)例文帳に追加

Gekka-mon Gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月下に花を賞す例文帳に追加

to view the cherry blossoms bathed in the moonlight  - 斎藤和英大辞典

例文

月下氷人となる例文帳に追加

to act as go-between  - 斎藤和英大辞典

例文

月下花を賞す例文帳に追加

to view the cherry-blossoms bathed in moonlight  - 斎藤和英大辞典

月下香という植物例文帳に追加

a plant called {Lycoris squamigera}  - EDR日英対訳辞書

月下美人という植物例文帳に追加

a plant called {Epiphyllum oxypetalum}  - EDR日英対訳辞書

開催時期は4月下旬。例文帳に追加

It is held in late April.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ミニSLフェスタ(10月下旬)例文帳に追加

Mini SL Festa (late October)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サクラ(3月下旬)例文帳に追加

Cherry blossoms (near the end of March)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"採択内示 4月下旬"例文帳に追加

Unofficial Adoption AnnouncementLate April - 経済産業省

-月曜日(祝日をのぞく)、8月下旬、12月下旬~3月例文帳に追加

Every Monday (exclusive of national holidays), late August, from late December to March  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月下旬から1月上旬例文帳に追加

From the last part of December to the first part of January.  - Weblio Email例文集

11月下旬:妙法寺(増穂町)※例文帳に追加

Late of November: Myoho-ji Temple (Masuho-cho)*  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月下旬:安倍文殊院(桜井市)例文帳に追加

Late of March: Abe Monju-in Temple (Sakurai City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月下旬:祭りつくば(つくば市)例文帳に追加

Late August: Matsuri Tsukuba (Tsukuba Festival) (Tsukuba City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月下旬:夏祭り(真岡市)例文帳に追加

Late July: Summer Festival (Moka City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月下旬:藤岡まつり(藤岡市)例文帳に追加

Late July: Fujioka Matsuri Festival (Fujioka City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開催時期は4月下旬~5月5日。例文帳に追加

It is held in late April to May 5.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東福寺月下門(月華門)例文帳に追加

Gekkamon gate of Tofuku-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月下の葦のように織りあわせられて。例文帳に追加

Woven together, like reeds in moonlight.  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

ライシメータでサンプルが,2001年の6月中旬,8月下旬と9月下旬の3回収集された。例文帳に追加

Lysimeters were sampled on three occasions, in mid June, late August and late September, 2001. - 英語論文検索例文集

-期間限定3月下旬~11月下旬 鞆港と尾道港を結ぶ観光クルージング例文帳に追加

Limited to the period of late March to late November; sightseeing cruising between Tomo Harbor and Onomichi Harbor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らの予定ではそれ9月下旬に配布します。例文帳に追加

In their schedule, they will distribute it in the end of September.  - Weblio Email例文集

私は先月下記のメールをあなたに送りました。例文帳に追加

I sent the following email to you last month.  - Weblio Email例文集

この時計は1月下旬に発売される予定です。例文帳に追加

This clock is scheduled to be sold towards the end of January.  - Weblio Email例文集

私は4月下旬に再度ご連絡差し上げます。例文帳に追加

I will contact you again at the end of April.  - Weblio Email例文集

この祭りは3月下旬にやっています。例文帳に追加

This festival is done at the end of March. - Weblio Email例文集

日光の紅葉は9月下旬ごろから始まります。例文帳に追加

Autumn leaves in Nikko start around the end of September. - 時事英語例文集

京都の紅葉は11月下旬ごろがいいかと思います。例文帳に追加

I think the best time to see autumn leaves in Kyoto is around late November. - 時事英語例文集

今年はイースターは 3 月下旬になる.例文帳に追加

Easter falls late in March this year.  - 研究社 新英和中辞典

梅雨が長引き, 7 月下旬までずれ込んだ.例文帳に追加

The rainy season continued longer and dragged on until the end of July.  - 研究社 新和英中辞典

小雪という,11月下旬の時期例文帳に追加

in Japan, a time period during the last 10 days of November, called 'shosetsu'  - EDR日英対訳辞書

ここ二ケ月、下肢に湿疹が出ています。例文帳に追加

For the past two months, I've had a rash on my lower leg. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

発表日は7月下旬から6月13日に早められた。例文帳に追加

The release date was advanced from late July to June 13. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

2月下旬土砂加持法要例文帳に追加

Late February: A Buddhist memorial service to pray for the peaceful repose of the dead by purifying the soil (as they are believed to turn into soil)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月下旬 大般若転読法要例文帳に追加

Late May: A Buddhist mass in which priests take turns reading "Great Perfection of Wisdom Sutra")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月下旬(4日間)少年少女の集い例文帳に追加

Toward the end of July (for four days): A gathering of boys and girls  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月下旬:くずう原人まつり(佐野市)例文帳に追加

Late August: Kuzugenjin-matsuri Festival (Kuzu Festival of Primitive Men) (Sano City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月下旬:和太鼓フェスティバル(四街道市)例文帳に追加

Late October: Wadaiko Festival (Japanese Drum Festival) (Yotsukaido City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月下旬:初午大祭(太田市冠稲荷神社)例文帳に追加

Late March: Hatsuumatai-sai Festival (Kanmuri Inari-jinja Shrine, Ota City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月下旬:かつうらビックひな祭り(勝浦市)例文帳に追加

Late February: Katsuura Big Doll Festival (Katsuura City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月下旬:花嫁まつり(市原市高滝神社)例文帳に追加

Late April: Bride Festival (Takataki-jinja Shrine, Ichihara City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

7月下旬:尾張津島天王祭(津島市)例文帳に追加

Late July: Owari Tsushima Tenno Festival (Tsushima City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS