意味 | 例文 (46件) |
私の宝物の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
そう 私の宝物例文帳に追加
Yup! that's my treasure! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そう 私の宝物例文帳に追加
Right! it's my treasure! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
永遠に私の宝物例文帳に追加
my treasure forever - Weblio Email例文集
私の宝物は犬です例文帳に追加
My treasure is my dog. - Weblio Email例文集
この靴はずっと私の宝物です。例文帳に追加
This shoe is my treasure forever. - Weblio Email例文集
私の宝物は友達です。例文帳に追加
My treasure is my friends. - Weblio Email例文集
これは私の宝物箱です。例文帳に追加
This is my treasure chest. - Weblio Email例文集
これは私の宝物箱です。例文帳に追加
This is my treasure box. - Weblio Email例文集
これはずっと私の宝物です。例文帳に追加
This is my treasure forever. - Weblio Email例文集
この夏の経験は私の一生の宝物です。例文帳に追加
That summer experience is my life treasure. - Weblio Email例文集
それは私の一生の宝物になるでしょう。例文帳に追加
That will be my treasure for the rest of my life. - Weblio Email例文集
それはその時からずっと私の宝物です。例文帳に追加
That has been my treasure ever since that time. - Weblio Email例文集
今日は私の宝物について話そうと思います。例文帳に追加
I'm going to talk about my treasure today. - Weblio Email例文集
私の宝物はおじいちゃんにもらった望遠鏡です。例文帳に追加
My treasure is the telescope that I received from my grandpa. - Weblio Email例文集
1970年のビンテージ。 私が魂込めて造った 宝物だ。例文帳に追加
Vintage of 1970. I put the soul in this treasure. it's made by me. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私ね ユナと 世界を目指します。 ユナは 私の宝物なんですよ。例文帳に追加
I plan to take on the world with yuna. yuna is my treasure. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
今の私には メルと過ごした あの3ヵ月が宝物のように思える例文帳に追加
Three months I now spend with mel for me seems like treasure - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
今は違うラケットを使っていますが、このラケットは私の宝物です。例文帳に追加
I am using a different racket now but this is my treasure. - Weblio Email例文集
今は違うラケットを使っていますが、このラケットは私の宝物です。例文帳に追加
I am using a different racket now but this is my baby. - Weblio Email例文集
今は違うラケットを使っていますが、これは私の宝物です。例文帳に追加
I am using a different racket today but this is my treasure. - Weblio Email例文集
今は違うラケットを使っていますが、これは私の宝物です。例文帳に追加
I am using a different racket now but this is my baby. - Weblio Email例文集
私のいまこのポケットにあるものが、フリントが宝物を埋めた場所への手がかりだとしたら、その宝物はすごいものでしょうかな?」例文帳に追加
Supposing that I have here in my pocket some clue to where Flint buried his treasure, will that treasure amount to much?" - Robert Louis Stevenson『宝島』
私たちは骨董品を探しているときに、母の屋根裏は宝物の宝庫であった例文帳に追加
mother's attic was a treasure trove when we were looking for antiques - 日本語WordNet
もう建築の分野では仕事をしていませんが,これらは今,私の宝物です。例文帳に追加
These are my treasures now, although I am no longer working in the field of architecture. - 浜島書店 Catch a Wave
この時、摂関家家司の藤原邦綱は殿下渡領・勧学院領・御堂流寺院領を除く膨大な私的家領・代々の日記宝物・東三条殿を盛子が伝領するよう策動した。例文帳に追加
On this occasion, FUJIWARA no Kunitsuna, Keishi of Sekkan-ke schemed to have Seishi take over a large volume of land for private use of the family --excluding denka no watari-ryo (the land to which the Fujiwara family succeeded by inheritance), Kangaku-in-ryo (the land for educational institutions), Midoryu-jiin-ryo (the land of Buddhist temples which belong to the family of FUJIWARA no Michinaga)--as well as diary treasures and Higashi Sanjo-dono Palace inherited from generation to generation.. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (46件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |