1016万例文収録!

「科学技術用語」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 科学技術用語に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

科学技術用語の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

請求項において使われる科学技術用語は明細書で使われている科学技術用語と一致しなければならない。例文帳に追加

The technical terms used in the claims shall be consistent with those used in the description.  - 特許庁

識別対象とする製品又はサービスに関連する産業,科学及び技術において使用されている技術用語例文帳に追加

technical terms used in industry, science and art, that are related to the product or service to be distinguished;  - 特許庁

専門的な文献は豊富にあるが,それは専門用語・背景に精通した科学者および技術者によって使用されるように書かれている。例文帳に追加

There is a wealth of technical literature, but it is written for use by scientists and engineers familiar with the technical terms and background. - 英語論文検索例文集

専門的な文献は豊富にあるが,それは専門用語・背景に精通した科学者および技術者に使用されるように書かれている。例文帳に追加

There is a wealth of technical literature, but it is written for use by scientists and engineers familiar with the technical terms and background. - 英語論文検索例文集

例文

意匠の明細書においては,科学及び技術の文献において通常用いられている用語,記号,略語及び寸法の単位を用いるものとする。例文帳に追加

Terms, symbols, abbreviations and measurement units ordinarily used in scientific and technical literature shall be used in descriptions of industrial designs.  - 特許庁


例文

明細書に含まれる公式で使用される記号,用語及び単位は,関係の各科学若しくは技術分野において一般に受け入れられているものでなければならずかつ出願全体を通して一貫した使用がなされなければならない。例文帳に追加

The symbols, terminology or units used in formulas included in any specification shall comprise only those that are conventionally accepted in the respective science or art and shall be consistently used throughout the presentation.  - 特許庁

発明の明細書,特許クレーム及び発明の内容の要約においては,標準的な用語,記号,略語及び測定単位又は,これらがない場合は,科学的及び技術的文献で通常用いられている用語,記号,略語及び測定単位を用いる。例文帳に追加

Standard terms, symbols, abbreviations and measurement units or, in the absence thereof, terms, symbols, abbreviations and measurement units ordinarily used in scientific and technical literature shall be used in descriptions of inventions, patent claims and abstracts of the subject matter of inventions.  - 特許庁

例文

発明の明細書には,(a) その発明及び発明者が考えたその作用又は用途について正確かつ十分に記載し, (b) その発明が属するか又は極めて密接に関係する技術若しくは科学分野における熟練者が,それを製造し,組立てし,調合し又は使用することができる程度に,完全,明瞭,簡潔かつ正確な用語で,方法においては各種の工程について,また機械,製造物又は合成物においてはそれを組立てし,製造し,合成し若しくは使用する方法について明確に記載し, (c) 機械の場合は,機械の原理及び発明者がその原理の応用として考える最良の実施態様について説明し,また (d) 方法の場合は,その発明を他の発明から区別することができるように,もしあれば,種々の工程の必要な順序について説明しなければならない。例文帳に追加

The specification of an invention must (a) correctly and fully describe the invention and its operation or use as contemplated by the inventor; (b) set out clearly the various steps in a process, or the method of constructing, making, compounding or using a machine, manufacture or composition of matter, in such full, clear, concise and exact terms as to enable any person skilled in the art or science to which it pertains, or with which it is most closely connected, to make, construct, compound or use it; (c) in the case of a machine, explain the principle of the machine and the best mode in which the inventor has contemplated the application of that principle; and (d) in the case of a process, explain the necessary sequence, if any, of the various steps, so as to distinguish the invention from other inventions.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS