1016万例文収録!

「第 1」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

第 1の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49932



例文

一条例文帳に追加

Article 1 - 厚生労働省

1章例文帳に追加

Chapter 1 . - 厚生労働省

1節例文帳に追加

Section 1 - 厚生労働省

一章:例文帳に追加

Chapter 1  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

改正法,BGBl.I No.143/2001,の中の40条(1),41条(1),42条(1)及び43条(1)は,2002年11日から施行する。例文帳に追加

Sections 40(1), 41(1), 42(1) and 43(1) in version of the Federal Law BGBl. I No. 143/2001 shall enter into on January 1, 2002.  - 特許庁


例文

一節 定義(一条—二条)例文帳に追加

Section 1 Definitions (Articles 1 to 2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

16条(5),23条又は46条(1)]例文帳に追加

[Section 16(5) or 23 or 46(1)] - 特許庁

1211項の審判請求と同時(17条の214号)。例文帳に追加

Simultaneously with the demand for trial under Article 121(1) (Article 17bis(1) (iv))  - 特許庁

第 1 [ 2]アクセント.例文帳に追加

the primary [secondary] accent  - 研究社 新英和中辞典

例文

第 1 2 場で.例文帳に追加

in Act I, Scene ii  - 研究社 新英和中辞典

例文

第 1[ 2]バイオリン.例文帳に追加

the first [second] fiddle  - 研究社 新英和中辞典

第 1[ 2]種郵便.例文帳に追加

first‐[second‐]class mail  - 研究社 新英和中辞典

1条: 1条の2例文帳に追加

Article 1: Article 1-2  - 法令用語日英標準対訳辞書

五十二条一項例文帳に追加

Article 52, paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百条一項例文帳に追加

Article 100, paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百二条一項例文帳に追加

Article 102, paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十条一項例文帳に追加

Article 60, paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十四条一項例文帳に追加

Article 14, paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十八条一項例文帳に追加

Article 28(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四十条一項例文帳に追加

Article 40(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四十二条一項例文帳に追加

Article 42(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四十五条一項例文帳に追加

Article 45(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一条一項例文帳に追加

Article 11(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十一条一項例文帳に追加

Article 21(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十四条一項例文帳に追加

Article 24(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 四章一節例文帳に追加

(i) Section 1 of Chapter IV;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九条一項例文帳に追加

Paragraph 1, Article 19  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三条一項例文帳に追加

Article 3, paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三条一項例文帳に追加

Article 13, paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十八条一項例文帳に追加

Article 18, Paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一項一号例文帳に追加

Paragraph (1)(i)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五十条一項例文帳に追加

paragraph (1) of Article 50  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十七条一項例文帳に追加

Paragraph 1 of Article 17  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三十条一項例文帳に追加

Paragraph 1 of Article 30  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一節 定義(二条)例文帳に追加

Section 1 Definitions (Article 2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七条一項例文帳に追加

Article 7 paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八条一項例文帳に追加

Article 8 paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五条一項、十四条一項、十六条一項又は十九条一項例文帳に追加

Article 5 paragraph (1), Article 14 paragraph (1), or Article 16 paragraph (1) or Article 19 paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十六条一項例文帳に追加

Paragraph 1 of Article 16  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九条一項例文帳に追加

Paragraph 1 of Article 9  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四条一項例文帳に追加

paragraph 1 of Article 4  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1回~3回押出し例文帳に追加

The First Demonstration - The Third Demonstration  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

37条1号関係例文帳に追加

Relationship under Section 37(i)  - 特許庁

1章:海の魚:71例文帳に追加

Chapter 1: Saltwater fish: 71 kinds  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1条 法律の目的例文帳に追加

Article 1. Purpose of the Law - 特許庁

1章 手続の内容例文帳に追加

CHAPTER 1 NATURE OF THE PROCEEDINGS - 特許庁

1章 一般的事項例文帳に追加

Division 1 General - 特許庁

1附則 廃止法令例文帳に追加

Schedule 1 Enactments repealed - 特許庁

1節 特許登録簿例文帳に追加

§ 1 The patent register - 特許庁

例文

1 節 予備審査手続例文帳に追加

Section 1 Preliminary examination procedure - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS