例文 (17件) |
縮れ髪の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
日本髪に用いる縮れ毛で作った入れ毛例文帳に追加
curly false hair used for arranging a woman's hair in a traditional Japanese style - EDR日英対訳辞書
毛髪へ塗布した際に適度に毛髪に保持され、縮毛矯正効果とその持続性が飛躍的に向上し、かつ本剤の塗布中に髪のもつれや引っかかりが低減され、髪の縮れなどのトラブルのない組成物の提供。例文帳に追加
To obtain a composition capable of being properly held by the hair when coated on the hair, having an extremely improved curly hair-straightening effect and persistence thereof, reducing entanglement and hooking feeling of the hair when coating the composition, and hardly providing troubles such as shrinkage of the hair. - 特許庁
毛髪が比較的高い湿度に曝される場合に生じうる縮れ毛の問題を解消した毛髪用組成物を提供する。例文帳に追加
To obtain a composition for hair eliminating problems of frizzy hair encountered when hair is subjected to higher humidity. - 特許庁
彼の髪は茶色で細かく縮れ、唇はザクロのように赤く、 大きくて夢見るような目をしている。例文帳に追加
His hair is brown and crisp, and his lips are red as a pomegranate, and he has large and dreamy eyes. - Oscar Wilde『幸福の王子』
関連するか、特性、黒色色素沈着としっかり縮れている髪に茶色を持っている人類の伝統的な人種の対立のメンバーです例文帳に追加
relating to or characteristic of or being a member of the traditional racial division of mankind having brown to black pigmentation and tightly curled hair - 日本語WordNet
親交のあった伊藤若冲が描いた肖像画が残るが、広い額に、やや縮れた白髪を蓄えた、痩せた老人の姿で描かれている。例文帳に追加
There is a surviving portrait of Baisao, done by another of his intimate friends, Jyakuchu ITO; in the portrait, he as an old, thin man, depicted with a broad forehead and somewhat wavy white hair - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毛髪を損傷させることなく、縮毛(縮れた毛髪)に対して優れたストレート効果とその保持性を有するストレートパーマを付与できるパーマネントウエーブ用第1剤を提供する。例文帳に追加
To provide a primary agent for permanent waves, capable of imparting straight permanent having both straight effect and its retaining property to curly hair without damaging hair. - 特許庁
毛髪を損傷させることなく、縮毛(縮れた毛髪)に対して優れたストレート効果とその保持性を有するストレートパーマを付与できるパーマネントウエーブ用第1剤を提供する。例文帳に追加
To provide a primary agent for permanent wave imparting a straight permanent wave which has an excellent straight effect on the curly hair (crimped hair) and its retentivity without impairing the hair. - 特許庁
例文 (17件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |