意味 | 例文 (7件) |
織女星の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
牽牛織女の二星例文帳に追加
the stars of Altair and Vega that are said to be a couple in Japanese legend - EDR日英対訳辞書
七夕の夜に牽牛星と織女星が会うこと例文帳に追加
the act of the two love stars Altair and Vega meeting on the seventh night of the seventh month of the lunar calendar - EDR日英対訳辞書
こと座の1等星ベガは、中国・日本の七夕伝説では織姫星(織女星)として知られている。例文帳に追加
In the tanabata legend of Japan and China, Vega, first-magnitude star of Lyra, is known as Orihimeboshi (Shokujosei). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織女や牽牛という星の名称は春秋戦国時代の『詩経』が初出とされているが、どの星を指すかは定かではない。例文帳に追加
Although the names of star Shokujo and Kengyu firstly appeared in "Shikyo" (Chinese poetry book) compiled in the Spring and Autumn period and the Warring States period, it is not clear which stars these two pointed to. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国・日本など東アジア地域に伝わる七夕伝説では、織女星(こと座のベガ)と牽牛星(わし座のアルタイル)を隔てて会えなくしている川が天の川である。例文帳に追加
The legend of the Tanabata Festival, handed down in East Asia in Japan and China, says it is the Milky Way that separates the Weaver Star (the Lyre's Vega) and the Cowherd Star (the Eagle's Altair). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (7件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |