1016万例文収録!

「見家」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 見家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

見家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3860



例文

例文帳に追加

a fortune-teller  - 斎藤和英大辞典

える。例文帳に追加

I see a house. - Tatoeba例文

える。例文帳に追加

I see the house. - Tatoeba例文

相を例文帳に追加

to read the aspect of a house  - 斎藤和英大辞典

例文

えます。例文帳に追加

I see a house. - Tatoeba例文


例文

の方角をる。例文帳に追加

Looking towards home. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

える例文帳に追加

There was a farm, too,  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

私のからると例文帳に追加

If you see it from my house - Weblio Email例文集

晴らしのよい.例文帳に追加

a house commanding a fine view  - 研究社 新英和中辞典

例文

の外部だけ例文帳に追加

I have only seen the outside of the house.  - 斎藤和英大辞典

例文

苦しい例文帳に追加

なら)an unsightly building―(行動なら)―unbecoming conduct―(挙動なら)―unseemly behaviour  - 斎藤和英大辞典

ある経世例文帳に追加

a far-sighted statesman  - 斎藤和英大辞典

専門の意を叩く例文帳に追加

to take advice  - 斎藤和英大辞典

すぼらしい例文帳に追加

It is a poky house.  - 斎藤和英大辞典

付きの好い例文帳に追加

The house makes a good appearance.  - 斎藤和英大辞典

の中をたか例文帳に追加

Have you seen the inside of the house'  - 斎藤和英大辞典

木の間にえる。例文帳に追加

I see a house among the trees. - Tatoeba例文

彼はの周りをた。例文帳に追加

He looked about the house. - Tatoeba例文

彼のつけやすい。例文帳に追加

His house is easy to find. - Tatoeba例文

遠くにえた。例文帳に追加

I saw a house in the distance. - Tatoeba例文

あのなさい。例文帳に追加

Look at that house. - Tatoeba例文

彼は族を捨てた。例文帳に追加

He abandoned his family. - Tatoeba例文

マーカスのた。例文帳に追加

I saw Marcus' house. - Tatoeba例文

識のある評論例文帳に追加

a knowledgeable critic  - 日本語WordNet

昨夜族の夢を例文帳に追加

Last night I dreamed of my family. - Eゲイト英和辞典

専門の意によると例文帳に追加

according to expert opinions - Eゲイト英和辞典

専門の意を聞く例文帳に追加

hear an opinion from an expert - Eゲイト英和辞典

族がおえです。例文帳に追加

Your family is coming. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

木の間にえる。例文帳に追加

I see a house among the trees.  - Tanaka Corpus

彼はの周りをた。例文帳に追加

He looked about the house.  - Tanaka Corpus

彼のつけやすい。例文帳に追加

His house is easy to find.  - Tanaka Corpus

遠くのえた。例文帳に追加

I saw a house in the distance.  - Tanaka Corpus

あのなさい。例文帳に追加

Look at that house.  - Tanaka Corpus

宮邦親王例文帳に追加

Imperial Prince Fushiminomiya Kuniie  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮邦親王子。例文帳に追加

Fushiminomiya Imperial Prince Kuniie  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

系図から例文帳に追加

Iehira shown in the genealogy  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畜をてくる。」例文帳に追加

"I'll go look after the stock."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「いいつけてね」例文帳に追加

"I've got a nice place here,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

当違いのに。例文帳に追加

the wrong house.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

る一面の火となった例文帳に追加

The house was soon in a blaze.  - 斎藤和英大辞典

は一面の火と化した例文帳に追加

Soon the house was in a blaze.  - 斎藤和英大辞典

る火焔に包まれた例文帳に追加

The house was soon in flames.  - 斎藤和英大辞典

て街がえない例文帳に追加

You cannot see the city for the houses. - 英語ことわざ教訓辞典

の清棲教(清棲教・明治21年6月28日)例文帳に追加

Ienori KIYOSU of the Fushiminomiya family (Ienori KIYOSU, June 28, 1888)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の伏博英(伏博英・昭和11年4月1日)例文帳に追加

Hirohide FUSHIMI of the Fushiminomiya family (Hirohide FUSHIMI, April 1, 1936)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたの族は素晴しくえます。例文帳に追加

Your family looks wonderful. - Weblio Email例文集

に帰ってから映画をた。例文帳に追加

I watched a movie after I came home. - Weblio Email例文集

赤い屋根のなさい。例文帳に追加

Look at the house with the red roof. - Weblio Email例文集

それはこのの様にえるでしょう。例文帳に追加

It will look like this house. - Weblio Email例文集

例文

に孫をせに行きます。例文帳に追加

I am going to show off my grandchild at my family home.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS