1016万例文収録!

「規惟」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 規惟に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

規惟の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

藤原・紫式部らの異母弟。例文帳に追加

He was the younger paternal half-brother of FUJIWARA no Nobunori, Murasaki Shikibu and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その2年後の寛弘8年(1011年)に越後国守に任じられ息子のも越後国に同行したが、はまもなく現地で亡くなっている。例文帳に追加

Two years after that, in 1011, he was appointed as Echigo no kuni no kami and his son Nobunori accompanied him, but soon Nobunori died there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同母の兄弟に藤原がいるほか、姉の存在も知られる。例文帳に追加

FUJIWARA no Nobunori was her brother by a different father, and apparently she also had an older sister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、正の権帥の中には外聞を気にするものもおり、平仲のように懇願して大宰帥として任命されるものもあった。例文帳に追加

Accordingly, some of those who were appointed the regular Dazai Gonnosochi worried about their reputation such that TAIRA no Korenaka appealed to the government to appoint him Dazai no sochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、大審院長の児島謙は、この件に同罪を適用せず、法律の定通り普通人に対する謀殺未遂罪を適用するよう、担当裁判官に指示した。例文帳に追加

The chief justice of Daishin-in (the predecessor of the Supreme Court of Japan), Korekata KOJIMA did not apply the penal code for lese majesty, and ordered a justice who was in charge of this case to apply a penal code for premeditated murder attempt against ordinary people according to the law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

時の大審院(現在の最高裁判所)院長の児島謙は法治国家として法は遵守されなければならないとする立場から、「刑法に外国皇族に関する定はない」として政府の圧力に反発した。例文帳に追加

The chief justice of Daishin-in (the predecessor of the Supreme Court of Japan), Korekata KOJIMA insisted that Japan was liable for compliance with the law as a law-abiding country, and said 'there was no penal code for criminal cases against foreign imperial families' to resist the pressure of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉時代の『明法条々勘録』に引用されている平安時代中期(摂関政治期)の明法家宗允亮の著作『政事要略』逸文には、「志与他人之後専無返領之理」という見解が出現しそれが通(通説)であると述べている。例文帳に追加

"Myobojojokanroku" (A Commentary of the Ritsuryo Codes) published in the Kamakura period quotes unknown or lost writings of "Seiji Yoryaku" (Brief Outline of Government) written by KOREMUNE no Masasuke, a lawyer in the mid-Heian period (Sekkanseiji period [regency period]), which present the view that "there is almost no reason to return the territory after "kokorozashi ataeru" to others" as a general rule (prevailing theory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS