1016万例文収録!

「軍陣」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

軍陣を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

昔の軍陣で最も外に張る幕例文帳に追加

in old times, a curtain stretched along the outer perimeter of a military formation  - EDR日英対訳辞書

最も外方に張る,軍陣の幕例文帳に追加

in ancient Japan, a curtain that was raised at the outermost part of army camps  - EDR日英対訳辞書

首尾相応じて攻撃防御する軍陣の戦法例文帳に追加

a military tactic of coordinating attack and defense according to suitability of the maneuver - EDR日英対訳辞書

馬が騎馬として軍陣に利用されるにつれて、戦闘様式や武芸に技法に変化が生まれた。例文帳に追加

Warriors began to ride horses during battles, which brought changes to both battlefield tactics and military techniques.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

聖武天皇神亀元年(724年)には、坂東9カ国の軍三万が騎射の教習と軍陣の訓練を受けるようになった。例文帳に追加

In 724 in the period of Emperor Shomu, 30,000 soldiers of the military located in nine countries of Bando (old Kanto region) started to take lessons in Kisha (to shoot an arrow with riding a horse) and received training in gunjin (battle array).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

江戸時代には信玄はじめ他の戦国諸大名と同様に軍記物による影響を受け、軍陣武者像や法体武将像、仏画風僧侶像など多様な謙信のイメージが確立する。例文帳に追加

During the Edo period, Shingen as well as other Sengoku daimyos (Japanese territorial lord in the Sengoku period) together attempted to record, in the form of a gunkimono (war tales), various images of Kenshin such as a military warrior, Hottai (religious appearance) busho or a Buddhist monk, in the style of Buddhist painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて奥保鞏大将率いる第2軍(日本軍)が遼東半島の塩大墺に上陸し、5月26日、旅順半島の付け根にある南山のロシア軍陣地を攻略した(南山の戦い)。例文帳に追加

The Second Troops (the Japanese Army) under the command of General Yasukata OKU landed on Yandayu on the Liaodong Peninsula and captured the Russian position in Nanshan May 26th (Battle of Nanshan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家故実の中でも弓馬や軍陣における実践的な故実と幕府や主君の前における儀礼や作法などの故実が存在したが、戦法の変化によって前者は形式的なものになったのに対して、後者は公家故実とも融合して、室町時代に小笠原流や伊勢流が生まれた。例文帳に追加

Within buke-kojitsu, there was practical kojitsu on kyuba (archery and horsemanship) and battle as well as kojitsu on ceremonies and manners for when in front of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) or one's lord, and while the former became perfunctory due to changes in military tactics, the latter blended with kuge kojitsu and spawned the Ogasawara school and Ise school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以仁王の生死は不明で奈良に逃げ込んだという情報も流れたことから、平重衡・維盛は南都に攻め込もうとするが、忠清は「晩に臨みて南都に着くの条、思慮あるべし、若き人々は軍陣の子細を知らず」(『山槐記』)と制止した。例文帳に追加

Informed that Prince Mochihito had taken refuge in Nara and that it was uncertain whether he was dead or alive, TAIRA no Shigehira and Koremori attempted to invade Nanto, or Nara, but Tadakiyo stopped them, saying, 'thought is needed as to heading for Nanto in the evening: the young never know the details of military operations,' according to "Sankaiki," a diary of Tadachika NAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS