意味 | 例文 (13件) |
飛鳥川を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
飛鳥川の川上にいたので河上娘と呼ばれた。例文帳に追加
She was called "KAWAKAMI no iratsume"(a girl of upriver) because she lived around the upper area of Asuka-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「日本書記」によると,馬子は飛鳥川のほとりに居住していた。例文帳に追加
According to the "Nihon Shoki," Umako lived on the banks of the Asuka River. - 浜島書店 Catch a Wave
周囲を山々や丘陵に囲まれた小盆地で、その中央を飛鳥川が流れている。例文帳に追加
The region is a small basin encircled by mountains, slopes, and the Asuka-gawa river centrally runs the small basin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川も、東から大和川、寺川、米川、飛鳥川(奈良県)、曽我川、葛城川、高田川、葛下川等をまたぐ。例文帳に追加
The road goes over these rivers from the east: Tera-kawa River, Yone-gawa River, Asuka-gawa River (Nara Prefecture), Soga-gawa River, Katsuragi-gawa River, Takada-gawa River and Katsuge-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和47年、当社裏の飛鳥川築堤工事中、境内より縄文時代から古墳時代の遺跡が発見された。例文帳に追加
During work to bank the Asuka-gawa River which runs behind the shrine in 1972, remains spanning a period from the Jomon period to the Kofun period (tumulus period) were discovered in the precincts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の飛鳥川上流の明日香村稲渕に住んだ南淵漢人(みなみぶちのあやひと)と称される渡来系の氏族の知識人。例文帳に追加
He was an intellectual from the family of immigrants called MINABUCHI no Ayahito who lived in the present Inabuchi, Asukamura, around the upper Asuka-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飛鳥盆地を中心として飛鳥川の東側に当たるあまり広くないところ(平地に限れば南北1.6キロ、東西0.8キロほど)と考えられていた(岸俊男など)。例文帳に追加
It was considered that it was not so large area mainly located in Asuka Basin and the east of the Asuka-gawa River (its flatland was equivalent to the area, 1.6 kilometers from the north to south, 0.8 Kilometers from east to west) (by Toshio KISHI, and so on). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飛鳥時代には、豊浦宮は飛鳥の西方、飛鳥川を挟んだ対岸にあり、小墾田宮は飛鳥の北側の小墾田(小治田)と称される地域にあったとされている。例文帳に追加
It is said that in the Asuka period, Toyura no Miya Palace was located to the west of Asuka, was on the other side across the Asuka-gawa River, and Oharida no Miya Palace was in the region called Oharida (also known as Owarida) to the north of Asuka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
酒船石遺跡には含まれないが、約400m離れた飛鳥川畔で2個の石造物が見つかっており、これも水を流したような溝などがあり同じく酒船石と名付けられている。例文帳に追加
While not included in the Sakefuneishi Archeological Site, 2 pieces of stonework were found on the banks of Asuka-gawa River approximately 400 meters away bearing grooves that seem to have been used to run water in whereby they are named Sakefuneishi as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
推古天皇28年(620年)頃、蘇我馬子が飛鳥川畔に作った「島」が日本庭園の最も古い記録で、その流れを受けたと思われる草壁王子の住居「島の宮」は中島、橋、池汀、荒磯を配置した自然風景を描写したものとされる。例文帳に追加
The 'Island' built by SOGA no Umako at the banks of the Asuka-gawa River, around AD 628 when Empress Suiko had ruled for 28 years, was the oldest Japanese garden on record, and it seems that the style was followed in building Prince Kusakabe's dwelling 'Island Palace,' which enjoys a natural scenery arranged with an island in a pond, bridge, a pond beach and a rough shoreline. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |