AFFECTEDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12467件
(c) Identification of the registrations affected.例文帳に追加
(c) 関連登録の識別 - 特許庁
an affected manner of speaking 例文帳に追加
気どったものの言いよう - 斎藤和英大辞典
he was negatively affected 例文帳に追加
彼は悪影響を受けた - 日本語WordNet
The business is affected by the weather 例文帳に追加
商売は天気で違う - 斎藤和英大辞典
be affected with an indisposition 例文帳に追加
不快さで影響を受ける - 日本語WordNet
And healthcare are affected.例文帳に追加
健康管理に影響します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The people are ill-affected towards the government. 例文帳に追加
人民は政府に服さぬ - 斎藤和英大辞典
Infrastructure is going to be affected.例文帳に追加
インフラも影響を受けます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He talks affectedly―talks mincingly―minces his words―He has an affected way of speaking. 例文帳に追加
気どってものを言う - 斎藤和英大辞典
PROSTHESIS FOR AFFECTED SITE OF VENTRICLE AND PROSTHETIC TREATMENT SET FOR AFFECTED SITE OF VENTRICLE例文帳に追加
心室患部補綴具および心室患部補綴具治療セット - 特許庁
To promote repair of an affected part without incising the affected part.例文帳に追加
患部を切開することなく、欠損部の修復を促進する。 - 特許庁
- Exempting the affected area's trainees from admission fee, tuition, etc. for vocational training for school graduates - Exempting the affected areas' trainees from tuition for workers' training programs payable by the affected areas' employers例文帳に追加
・ 被災地域の事業主が負担する在職者訓練の受講料の免除 - 経済産業省
affected with emotional disorder 例文帳に追加
情緒障害に影響のある - 日本語WordNet
impervious to being affected 例文帳に追加
影響を受けることに鈍感な - 日本語WordNet
(6) Support for Residents affected by the NuclearAccident例文帳に追加
(6) 原子力被災者支援 - 経済産業省
The districts affected present a deplorable spectacle. 例文帳に追加
被害地は惨憺たる有様だ - 斎藤和英大辞典
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
