All-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 41584件
Do you obey me in all things?例文帳に追加
何でも従うか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All right. the ship's coming in.例文帳に追加
船が入ってくる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's all in the past.例文帳に追加
全ては過去のこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Beautify all things in your life例文帳に追加
美しい人生を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All the evil in this world?例文帳に追加
この世全ての悪 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All things are in flux and nothing is permanent. 例文帳に追加
諸行無常. - 研究社 新和英中辞典
Moderation in all things. 例文帳に追加
物には程度がある. - 研究社 新和英中辞典
They are all in bed. 例文帳に追加
皆寝に就いている - 斎藤和英大辞典
Shoes and shirt are required in all public spaces at all times.例文帳に追加
公共の場では 靴とシャツを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All in all, I have a pretty good life. 例文帳に追加
なんだかんだ、楽しい人生です。 - Weblio Email例文集
All in all, I will eat everything in one place例文帳に追加
よーし じゃ全部一気に食べちゃうぞー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All the way back in time例文帳に追加
時間をさかのぼり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In front of all the players例文帳に追加
チーム全員の前で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Come on in! all right, yeah.例文帳に追加
中入って来いよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)