BATを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 890件
The roller bat 96 and the standby bat 41 are connected to each other via a connecting pipe 42, and a solution on the standby bat 41 is all fed to the roller bat 96.例文帳に追加
このローラバット96と待機バット41とは連結管42で連結されており、待機バット41上の溶液はすべてローラバット96へと送液される。 - 特許庁
SWING CORRECTION TRAINING BAT FOR BASEBALL例文帳に追加
野球用スイング矯正トレーニング・バット - 特許庁
I'll start off with 1,000 points right off the bat...例文帳に追加
いきなり 1000ポイント はがしてやるぜ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What the...! he turned into a bat again!例文帳に追加
何だ? あいつ。 またコウモリになったぞ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now and then a bat moved in the shadows; 例文帳に追加
時々、コウモリが闇で動きました。 - Ouida『フランダースの犬』
BASEBALL BAT AND ITS MANUFACTURE例文帳に追加
野球用バット及びその製造方法 - 特許庁
Why are you hanging off the earth like a bat?例文帳に追加
なんで地面に ぶら下がってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JAPANESE LACQUERED BAT AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR例文帳に追加
漆塗りバット及びその製造方法 - 特許庁
a carnivorous bat with ears like a mouse 例文帳に追加
ネズミのような耳を持つ肉食コウモリ - 日本語WordNet
the small common North American bat 例文帳に追加
小型でどこにでもいる北米のコウモリ - 日本語WordNet
rather large North American brown bat 例文帳に追加
かなり大きな北米の茶色のコウモリ - 日本語WordNet
BAT FOR RUBBER-BALL BASEBALL OR SOFTBALL例文帳に追加
軟式野球用又はソフトボール用バット - 特許庁
You forgot one thing, you stupid bat!例文帳に追加
一つ忘れている あなたは愚か者だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A ball bat 10 extending about a longitudinal axis includes a tubular bat frame 12 that includes first and second frame pieces.例文帳に追加
長軸を囲んで延びるボールバット10が、管状バットフレーム12を含む。 - 特許庁
BAT FOR BASEBALL AND SOFTBALL, MANUFACTURING METHOD THEREFOR AND BAT BASE MATERIAL例文帳に追加
野球またはソフトボール用バットおよびその製造方法ならびにバット用基材 - 特許庁
ALUMINUM ALLOY BAT, AND METHOD OF CONNECTING GRIP END OF THE ALUMINUM ALLOY BAT例文帳に追加
アルミニウム合金製バットおよび該アルミニウム合金製バットのグリップエンド接合方法 - 特許庁
To offer a bat which is capable of extending a carry further than a conventional type bat.例文帳に追加
従来のものより打球の飛距離を伸ばすことができるバットを提供する。 - 特許庁
COMPRESSED WOOD BAT AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加
圧縮木材バット及びその製造方法 - 特許庁
Truthfully speaking, I bought the bat for 10,000 yen. 例文帳に追加
実を言うと、1万円でバットを買いました。 - Weblio Email例文集
BAT WITH STIFFENING INSERT例文帳に追加
剛性を高めるためのインサートを備えたバット - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)