1153万例文収録!

「Back Back」に関連した英語例文の一覧と使い方(67ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Back Backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Back Backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49954



例文

the front and back of a place 例文帳に追加

場所の前と後 - EDR日英対訳辞書

the back side of something 例文帳に追加

あるものの後側 - EDR日英対訳辞書

of two matters, the condition of being back to back 例文帳に追加

物事が裏表の関係にあること - EDR日英対訳辞書

to turn one's back on something or someone 例文帳に追加

背中を向ける - EDR日英対訳辞書

例文

the act of attending meetings back-to-back 例文帳に追加

ある期間続けざまに出席すること - EDR日英対訳辞書


例文

the act of taking something back 例文帳に追加

持って帰ること - EDR日英対訳辞書

I reflected back on things. 例文帳に追加

私は反省した。 - Weblio Email例文集

I went back to work. 例文帳に追加

仕事に戻ります。 - Weblio Email例文集

I'm going back to work. 例文帳に追加

仕事に戻ります。 - Weblio Email例文集

例文

Look back on activities例文帳に追加

活動を振り返る - Weblio Email例文集

例文

sit face to face [back to back] 例文帳に追加

面と向かい合って[背中合わせに]座る. - 研究社 新英和中辞典

Please pay me back the money.=Please pay the money back to me. 例文帳に追加

私にその金を返してください. - 研究社 新英和中辞典

Go back to your seat. 例文帳に追加

席に戻りなさい. - 研究社 新英和中辞典

a direction called back 例文帳に追加

後ろという方向 - EDR日英対訳辞書

the back portion of a shoe 例文帳に追加

はきものの後部 - EDR日英対訳辞書

He turned back.例文帳に追加

彼は後ろを向いた - Eゲイト英和辞典

Our team won five games back to back.例文帳に追加

我がチームは続けざまに5連勝した - Eゲイト英和辞典

It's nice to have you back.例文帳に追加

ようこそお帰り - Eゲイト英和辞典

Pass back to me!例文帳に追加

僕にパスを戻して - Eゲイト英和辞典

Edit the fields and press Back to the List. 例文帳に追加

フィールドを編集して「Back to the List」を押します。 - NetBeans

CALL BACK MANAGEMENT APPARATUS例文帳に追加

コールバック管理装置 - 特許庁

I walked there and back 例文帳に追加

往復共歩いた - 斎藤和英大辞典

to swim on one's back 例文帳に追加

仰向き泳ぎする - 斎藤和英大辞典

BACK PANEL FOR FURNITURE例文帳に追加

家具用背面パネル - 特許庁

Back again, please?例文帳に追加

戻ったらもう一度 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I got something back here.例文帳に追加

後ろに 何かある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How long have you been back?例文帳に追加

戻ってどの位? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Dig a hole out back.例文帳に追加

裏に穴を掘って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I gotta go back now.例文帳に追加

じゃ 僕帰るね。 え? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then why not go back?例文帳に追加

戻らない理由は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

are you back again?" 例文帳に追加

戻ってきたのかい?」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Let's go back, Tom. 例文帳に追加

ねえトム、もどらない? - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

"I'll be back." 例文帳に追加

「すぐにもどりますよ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The back of my hand to you!" 例文帳に追加

いい気なものね!」 - James Joyce『恩寵』

``Is anything on the back of the card?'' 例文帳に追加

「裏にはなにか?」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

LOWER BACK STRUCTURE OF VEHICLE WITH BACK DOOR例文帳に追加

バックドアを有する車両のロアバック構造 - 特許庁

SEAT BACK FOR VEHICLE例文帳に追加

自動車用シートバック - 特許庁

REVOLVING BASE FOR BACK HOE例文帳に追加

バックホーの旋回台 - 特許庁

BACK DOOR MOUNTING STRUCTURE例文帳に追加

バックドア取付構造 - 特許庁

WIRELESS BACK RADAR SYSTEM例文帳に追加

無線バックレーダー装置 - 特許庁

AIR BACK MOUNTING DEVICE例文帳に追加

エアバック取付け装置 - 特許庁

BACK-UP POWER CIRCUIT例文帳に追加

バックアップ電源回路 - 特許庁

BACK LIGHT ASSEMBLY TABLE例文帳に追加

バックライト組み立て台 - 特許庁

BUCKLE FOR BACK PACK BAND例文帳に追加

背負バンド用バックル - 特許庁

BACK ORDER PROCESSING SYSTEM例文帳に追加

バックオーダー処理システム - 特許庁

BACK-LIGHT CONTROL CIRCUIT例文帳に追加

バックライト制御回路 - 特許庁

BACK RAISING APPARATUS OF BED例文帳に追加

ベッドの背上げ装置 - 特許庁

BACK RISING BED UNIT例文帳に追加

背上げ式ベッド装置 - 特許庁

SOLAR CELL BACK SHEET例文帳に追加

太陽電池バックシート - 特許庁

例文

BACK MIRROR FOR AUTOMOBILE例文帳に追加

自動車用バックミラー - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS