1016万例文収録!

「Bear!!」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Bear!!を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2543



例文

a plant called bear's-breech 例文帳に追加

ハアザミという植物 - EDR日英対訳辞書

a flower that cannot bear fruit 例文帳に追加

実を結ばない花 - EDR日英対訳辞書

of a plant, to bear fruit 例文帳に追加

植物が実を実らせる - EDR日英対訳辞書

You must grin and bear it.例文帳に追加

笑って我慢せよ - 英語ことわざ教訓辞典

例文

The boughs that bear most hang lowest.例文帳に追加

実る稲田は頭垂る - 英語ことわざ教訓辞典


例文

bear the responsibility of an accident例文帳に追加

事故の責任をとる - Eゲイト英和辞典

bear the expense of food例文帳に追加

食費を負担する - Eゲイト英和辞典

bear with the noise例文帳に追加

騒音を我慢する - Eゲイト英和辞典

a polar bear例文帳に追加

シロクマ,北極グマ - Eゲイト英和辞典

例文

I bear no malice toward him.例文帳に追加

彼に恨みはない - Eゲイト英和辞典

例文

bear scrutiny例文帳に追加

綿密な吟味にたえる - Eゲイト英和辞典

a bear caught in a trap例文帳に追加

わなにかかったクマ - Eゲイト英和辞典

The hunter shot a bear. 例文帳に追加

猟師は熊を撃った。 - Tanaka Corpus

Bear down in one's studies. 例文帳に追加

勉強に身を入れる。 - Tanaka Corpus

I can't bear the pain. 例文帳に追加

痛くてたまらない。 - Tanaka Corpus

I hope you will bear me out. 例文帳に追加

私を支持して下さい。 - Tanaka Corpus

This tree does not bear fruit. 例文帳に追加

この木は実がならない。 - Tanaka Corpus

She could not bear it. 例文帳に追加

堪えられなかった。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

"and I can bear it no more." 例文帳に追加

「もう耐えられません」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

"I can bear it no more," 例文帳に追加

「もう耐えられません」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

and, ‘On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.’” 例文帳に追加

そして, - 電網聖書『ルカによる福音書 4:11』

That's not a bear anymore. That's bear goo.例文帳に追加

あれはもはや熊ではない。熊の屍骸です。 - Tatoeba例文

This thing is not a bear. It is the corpse of a bear.例文帳に追加

あれはもはや熊ではない。熊の屍骸です。 - Tatoeba例文

perform physical activity (hold breath to tighten stomach muscles, bear down on stomach muscles, bear down with all one's strength) 例文帳に追加

呼吸を止めて腹に力を入れる - EDR日英対訳辞書

four animals including a tiger, a leopard, a black bear, and a brown bear 例文帳に追加

虎,豹,熊,羆の四種の獣 - EDR日英対訳辞書

There is a polar bear in a field of flowers.例文帳に追加

花畑にホッキョクグマがいる。 - Weblio Email例文集

I cannot bear the thought.例文帳に追加

その考えに私は耐えられません。 - Weblio Email例文集

bear in mind the troubles of the country例文帳に追加

国の災難を心に留める - Weblio Email例文集

We bear tons of responsibility.例文帳に追加

私達は大きな責任を負っている。 - Weblio Email例文集

the children who will bear the next generation 例文帳に追加

次世代を担う子どもたち - Weblio Email例文集

I was told that I look like a bear. 例文帳に追加

熊に似ていると言われる。 - Weblio Email例文集

The bear didn't move for awhile. 例文帳に追加

その熊はしばらく動きませんでした。 - Weblio Email例文集

I don't want to bear a grudge against you. 例文帳に追加

私はあなたを怨みたくない。 - Weblio Email例文集

I was very frightened of the bear. 例文帳に追加

私は熊をとても怖がっていた。 - Weblio Email例文集

I wonder when my love will bear fruit. 例文帳に追加

私の恋はいつ実るのだろう。 - Weblio Email例文集

I was very frightened of the bear. 例文帳に追加

熊をとても怖がっていた。 - Weblio Email例文集

I cannot bear painful sadness. 例文帳に追加

辛い悲しさに耐えることができない。 - Weblio Email例文集

There is the brown bear's habitat. 例文帳に追加

そこはヒグマの生息地である。 - Weblio Email例文集

I want to see a polar bear in the south pole. 例文帳に追加

南極で白熊が見たいです。 - Weblio Email例文集

I want to see a polar bear in the Antarctic. 例文帳に追加

南極で白熊が見たいです。 - Weblio Email例文集

I will bear the responsibility for the balance. 例文帳に追加

私がその差額を負担します。 - Weblio Email例文集

We bear the responsibility for Japan's future. 例文帳に追加

私たちが今後の日本を背負う。 - Weblio Email例文集

I cannot bear lying. 例文帳に追加

私は嘘をつくことが耐えられない。 - Weblio Email例文集

He put on a bear costume.例文帳に追加

彼は熊の着ぐるみを被った。 - Weblio Email例文集

He wore a bear costume.例文帳に追加

彼は熊の被り物を着た。 - Weblio Email例文集

You will bear this cost.例文帳に追加

この費用は、あなた持ちです。 - Weblio Email例文集

A will bear the transfer charges. 例文帳に追加

振り込み費用はAの負担となる - Weblio Email例文集

A bear was caught in the deadfall. 例文帳に追加

落としわなにクマがかかった。 - Weblio英語基本例文集

The lumberman was attacked by a bear. 例文帳に追加

その材木商はクマに襲われた。 - Weblio英語基本例文集

例文

have [bear] some analogy with [to] 例文帳に追加

…にいくらか類似している. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS