CANNOTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22733件
I cannot make eye contact with my baby.例文帳に追加
子供と目が合いません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I cannot keep up with you.例文帳に追加
あなたについていけません。 - Weblio Email例文集
I cannot possibly come close to that. 例文帳に追加
それには到底及ばない。 - Weblio Email例文集
You cannot swim. 例文帳に追加
あなたは泳ぐことが出来ない。 - Weblio Email例文集
We cannot see each other anymore. 例文帳に追加
私たちはもう会えません。 - Weblio Email例文集
She cannot separate from me.例文帳に追加
彼女は私から離れない。 - Weblio Email例文集
the giraffe cannot make any vocalizations 例文帳に追加
キリンは音声化ができない - 日本語WordNet
I cannot leave home even for a moment. 例文帳に追加
うっかり留守にできない。 - Tanaka Corpus
And I cannot get out of here.例文帳に追加
僕は ここから出られない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, my god, I cannot believe...例文帳に追加
もう素敵! 信じられないわ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That I cannot accept.例文帳に追加
それだけは受け入れられない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)