Carpetsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 124件
Antique carpets are especially valuable. 例文帳に追加
骨董品のカーペットは特に価値が高い。 - Tanaka Corpus
Antique carpets are especially valuable.例文帳に追加
骨董品のカーペットは特に価値が高い。 - Tatoeba例文
METHOD OF LAYING REPLACEMENT TILE CARPETS, AND METHOD OF REUSING REPLACEMENT TILE CARPETS USING THE SAME例文帳に追加
交換用タイルカーペットの敷設方法及びそれを利用した交換用タイルカーペットの再使用方法 - 特許庁
One, no more going nuts in my office. these are new carpets.例文帳に追加
オフィスで騒がないで 新品のカーペットなの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have you ever mended your carpets?例文帳に追加
あなたは今までにカーペットを直したことはありますか? - Tatoeba例文
moth whose gregarious larvae spin webs resembling carpets 例文帳に追加
集団を好む幼虫がカーペットに似ている巣をかける蛾 - 日本語WordNet
Tightly-knit carpets are generally more valuable. 例文帳に追加
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 - Tanaka Corpus
Tightly-knit carpets are generally more valuable.例文帳に追加
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 - Tatoeba例文
With Aoki's recommendation, some people succeeded by specializing in the areas of forest industry, paper manufacturing, beer brewing and manufacturing carpets (thick woolen carpets). 例文帳に追加
青木の推奨もあって、林業、製紙、ビール、製絨(羅紗絨毯)などの分野へ特化して成功した人物も出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wayo-Secchu (Japanese Hybrid Style) was adopted using chandeliers, carpets, etc. 例文帳に追加
シャンデリア、絨毯などを取り入れた和洋折衷であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Red carpets will be spread along the main streets of the city. 例文帳に追加
市の大通りに沿って赤いじゅうたんが敷かれる予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
(xiii) Carpets or other floor coverings made of woven fabric 例文帳に追加
十三 じゆうたんその他の紡織用繊維の床用敷物 - 日本法令外国語訳データベースシステム
FLAME-RETARDANT POLYAMIDE MULTIFILAMENT, AND BCF AND CARPETS USING THE SAME例文帳に追加
難燃性ポリアミドマルチフィラメント、それを用いたBCF及びカーペット類 - 特許庁
I am going to budapest to buy carpets for reselling.例文帳に追加
私は販売するためのカーペットを買いにブダペストしようと思って。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Carpets contain this latex for carpet resin adhesives.例文帳に追加
該カーペット用樹脂接着剤用ラテックスを含有してなるカーペットを得る。 - 特許庁
You have to take up the carpets to check the condition of the floor.例文帳に追加
床の状態を調べるのにカーペットを外さなければならない - Eゲイト英和辞典
To provide a method of laying replacement tile carpets, which is applicable to laying the replacement tile carpets in place of existing tile carpets laid by sticking the same onto a floor surface with a tackifier, wherein the method enables repeated reuse of the replacement tile carpets by replacing and cleaning the same whenever they are soiled, and to provide a method of reusing the replacement tile carpets using the laying method.例文帳に追加
床面上に粘着剤で貼り付けることにより敷設された既設のタイルカーペットに代えて交換用タイルカーペットを敷設するにあたり、該交換用タイルカーペットを汚れる度に交換・洗浄して繰り返し使用することができるように敷設する方法、及び、その敷設方法を利用した交換用タイルカーペットの再使用方法を提供する。 - 特許庁
To provide a tile carpet which does not create any gap around the periphery edge sections of tile carpets placed side by side (joint gaps) when tile carpets are laid on the floor.例文帳に追加
タイルカーペットを床に敷いたとき、隣あうタイルカーペットの周辺縁部に隙間(目地隙)ができないタイルカーペットを得ることを課題とする。 - 特許庁
and the carpets were of many plies and agreeable in colour. 例文帳に追加
じゅうたんは何層にも積み重ねられ、色合いもふさわしいものだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Preferably, ethanol is used as a main solvent and the repellent is used for treating carpets and bedding.例文帳に追加
好ましくは、エタノールを主溶剤としカーペットや寝具に処理される。 - 特許庁
Also, the permeable tile carpets and the nonpermeable tile carpets are disposed so that their abutted parts therebetween are not overlapped with abutted parts between the floor panels.例文帳に追加
また通気性タイルカーペットと非通気性タイルカーペットは、それらの間の突き付け部が、床パネル間の突き付け部と重ならないように配置することとした。 - 特許庁
a thick velvety synthetic fabric used for carpets and soft upholstery 例文帳に追加
カーペットと柔らかいアップホルスタリーに使用される厚く滑らかな合成繊維 - 日本語WordNet
So were the carpets and the pictures and the furniture.例文帳に追加
「そればかりか、床のじゅうたんも、壁の絵も、 家具でさえも、チョコレート製じゃった」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a practically sufficiently usable polylactic acid multifilament for carpets.例文帳に追加
実用上十分に使用できるカーペット用ポリ乳酸マルチフィラメントを提供する。 - 特許庁
To provide carpets having excellent moldability, thermoforming properties, heat-resistant shape retention, and rigidity, and a latex for carpet resin adhesives which is used in the production of these carpets.例文帳に追加
成形性、熱成形性、耐熱保形性及び剛性に優れるカ−ペット及び該カーペットの製造に用いるカーペット用樹脂接着剤用ラテックスを提供すること。 - 特許庁
Carpets, rugs, mats and matting; linoleums and other materials for covering existing floors; wall hangings (non-textile)例文帳に追加
じゅうたん,ラグ,マット。リノリウムその他の床用敷物。壁掛け(織物製でないもの) - 特許庁
Carpets 30, 31 having permeability or no permeability can be additionally laminated on the pad body.例文帳に追加
通気性を有しないまたは有するカーペット30,31をさらに積層してもよい。 - 特許庁
To provide a regeneration recycle system by which used tile carpets can be reused.例文帳に追加
使用済みタイルカーペットの再利用を可能とする再生リサイクルシステムを提供すること。 - 特許庁
Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non-textile). 例文帳に追加
カーペット,ラグ,マット及びマット用材料,リノリウム,及びその他の床覆い材。壁掛け(非繊維) - 特許庁
CHARCOAL POWDER-CONTAINING THERMOPLASTIC WIRE-LIKE BODY AND CARPETS CONTAINING CHARCOAL POWDER FORMED BY INTERWEAVING THE SAME例文帳に追加
炭粉含有熱可塑性線状体とそれを織り込んで成る炭粉含有の敷物類。 - 特許庁
27 Carpets rugs mats and matting linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non-textile)例文帳に追加
27 絨毯、ラグ、マット及びマット材料、リノリウムその他の床用敷物。壁掛け(織物製でないもの ) - 特許庁
Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non-textile). 例文帳に追加
絨毯,ラグ,マット及びマット材料,リノリウムその他の床用敷物。壁掛け(織物製でないもの) - 特許庁
"and makes all the silver forks, and grows all the grapes and peaches, and designs all the patterns on the carpets? 例文帳に追加
銀のフォークを作ったり、葡萄や桃を育てたり、絨毯の模様をデザインしたりするのかを? - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
To provide a slip-proof material for carpets, which can deal with various kinds of carpets and securely prevent an upper carpet from shifting when the upper carpet is placed on another carpet.例文帳に追加
さまざまな敷物に対応でき、とりわけ敷物の上にもう一枚別の敷物を重ねて敷く場合に、上の敷物がずれるのを確実に防止することのできる敷物の滑り止め材を提供すること。 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
