Fameを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 690件
to win a world-wide fame 例文帳に追加
名を世界に輝かす - 斎藤和英大辞典
to win fame―win renown―win laurels―reap laurels―make a name for oneself―make a noise in the world 例文帳に追加
名を揚げる - 斎藤和英大辞典
to make a name for oneself―make a noise in the world―win fame―win renown 例文帳に追加
名を現す - 斎藤和英大辞典
He enjoys a world-wide fame 例文帳に追加
彼は天下に有名だ - 斎藤和英大辞典
a world-wide fame 例文帳に追加
世界に轟く雷名 - 斎藤和英大辞典
He enjoys a world-wide fame 例文帳に追加
彼は世界に有名だ - 斎藤和英大辞典
He enjoys a world-wide fame. 例文帳に追加
世界に名が有る - 斎藤和英大辞典
He has won a world-wide fame. 例文帳に追加
世界に名を売っている - 斎藤和英大辞典
He enjoys a world-wide fame 例文帳に追加
彼は世界に名高い - 斎藤和英大辞典
to leave one's name to posterity―immortalize one's name―perpetuate one's fame 例文帳に追加
後世に名を残す - 斎藤和英大辞典
He enjoys a world-wide fame. 例文帳に追加
雷名世界に轟く - 斎藤和英大辞典
He is of world-wide fame 例文帳に追加
彼は世界に有名だ - 斎藤和英大辞典
to win an immortal fame―achieve an immortality―immortalize oneself 例文帳に追加
名を千載に遺す - 斎藤和英大辞典
evil fame or public reputation 例文帳に追加
悪い評判や世評 - 日本語WordNet
a state of prosperity or fame 例文帳に追加
繁栄や名誉な状態 - 日本語WordNet
spring into fame例文帳に追加
一躍有名になる - Eゲイト英和辞典
"Fame, fame, that glittering bauble, it is mine," 例文帳に追加
「有名、有名、そのきらびやかなマガイモノはわしのものだ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |