1153万例文収録!

「Find」に関連した英語例文の一覧と使い方(51ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Findを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18127



例文

Can I find you on Facebook?例文帳に追加

フェイスブックをやっていますか? - Tatoeba例文

I'll tell you where to find him.例文帳に追加

奴の居場所を教えよう。 - Tatoeba例文

Don't find fault with other people.例文帳に追加

他人のあら捜しをするな。 - Tatoeba例文

the FIND command searches from the top line in the window 例文帳に追加

FINDコマンドはウィンドウの一番上の行から探索していく - コンピューター用語辞典

例文

to find out the components of something 例文帳に追加

物の成分を見つけ出す - EDR日英対訳辞書


例文

to grope and find something 例文帳に追加

(目的の物事を)探り出す - EDR日英対訳辞書

Do you think they'll find that? 例文帳に追加

それは見つかりそうですか? - Weblio Email例文集

I want to find a job soon. 例文帳に追加

早く就職したいです。 - Weblio Email例文集

I find it hard to believe this. 例文帳に追加

これはどうも信じがたい. - 研究社 新英和中辞典

例文

the condition of being able to find things quickly 例文帳に追加

見つけるのが速いさま - EDR日英対訳辞書

例文

to investigate and find out something for oneself 例文帳に追加

未知のものを探索する - EDR日英対訳辞書

to try to find something 例文帳に追加

何かを手に入れようとする - EDR日英対訳辞書

A good man is hard to find.例文帳に追加

よい人間は見つけ難い - 英語ことわざ教訓辞典

Find the public class Page1 extends AbstractPageBean declaration. 例文帳に追加

「public class Page1 extends AbstractPageBean」宣言を探します。 - NetBeans

The type directly influence the format of the required $find-parameter 例文帳に追加

この種類の違いは$find-パラメータの書式に影響します。 - PEAR

You will find it on page sixty.例文帳に追加

それは60ページに載っている - Eゲイト英和辞典

I can't find it in here.例文帳に追加

ここには見当たらないけど。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'm trying to find McDonald's.例文帳に追加

マクドナルドに行きたいのですが。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You can find it at Big Camera.例文帳に追加

ビッグカメラがそこにあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Faithful friends are hard to find.例文帳に追加

信頼できる友は得難い。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I can't find Animate.例文帳に追加

アニメイトがどこかわかりません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I need to find an ATM.例文帳に追加

ATMを探さなきゃいけないわ! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I awoke to find the world turned white. 例文帳に追加

目覚めて見れば銀世界 - 斎藤和英大辞典

to go the bottomgo to Davy Jones's lockerfind a watery grave 例文帳に追加

海底の藻屑となる - 斎藤和英大辞典

How shall they their means of living find? 例文帳に追加

 どうして其日を送るやら - 斎藤和英大辞典

Such goods do not sellfind no salefind no market. 例文帳に追加

こんな品はさばけない - 斎藤和英大辞典

Can you find me some employment? 例文帳に追加

何か仕事がありませんか - 斎藤和英大辞典

We have to find her first.例文帳に追加

まず彼女を見つけないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Find the target. finish it.例文帳に追加

目標を見つけなさいそれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So did you find something out? of course!例文帳に追加

で なんかわかった? 当然! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She could find neither. 例文帳に追加

どちらも見つけられなかった。 - James Joyce『母親』

"And how did you find out?" 例文帳に追加

「それでどうやって見つけた?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

I could not find it. 例文帳に追加

見つけることができなかった。 - Weblio Email例文集

I cannot find someone to marry. 例文帳に追加

結婚相手が見つからない。 - Weblio Email例文集

Find Your Lost Pet With GPS 例文帳に追加

迷子のペットをGPSで捜(さが)そう - 浜島書店 Catch a Wave

Robot Can Help Find Things 例文帳に追加

ロボットが物探しのお手伝い - 浜島書店 Catch a Wave

You will find him home whenever you call. 例文帳に追加

いつ来ても彼に会えるよ。 - Tanaka Corpus

You will always find a good friend in me. 例文帳に追加

いつでも力になります。 - Tanaka Corpus

One can find documentation at Netfilter/iptablesdocumentation. 例文帳に追加

Netfilter/iptables documentationにもドキュメントがあります。 - Gentoo Linux

cannot find terminal device 例文帳に追加

端末のデバイスが見付からない。 - JM

Find the depdate row for the trip table. 例文帳に追加

trip 表の depdate 行を探します。 - NetBeans

Find the DEPDATE row for the TRAVEL.TRIP table. 例文帳に追加

TRAVEL.TRIP 表の DEPDATE 行を探します。 - NetBeans

We need to find him right now.例文帳に追加

彼を今すぐ見つけ出して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They tell me to find the tapes例文帳に追加

テープを見つけろと言うんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I just need to find him.例文帳に追加

彼を見つける必要がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I need your help to find him.例文帳に追加

彼を探すのを手伝って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We're sure to find it, majesty.例文帳に追加

必ず見つかりますよ 陛下 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Go find your babies!例文帳に追加

行け、ケビン! 赤ちゃんのところに! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't know but i'm going to find out.例文帳に追加

わからないけど見つける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

She'll force you to find the answer.例文帳に追加

答えを強要されるわよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS