Inlandを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 476件
inland trade―domestic trade―home trade 例文帳に追加
国内貿易 - 斎藤和英大辞典
home trade―domestic trade―inland trade 例文帳に追加
内国貿易 - 斎藤和英大辞典
The southern part: the inland climate 例文帳に追加
南部は内陸性気候 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regions incorporated into the inland 例文帳に追加
内地編入された地域 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Floods from rivers and inland waters. 例文帳に追加
河川や内水面の氾濫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Heizo KANAYAMA: "Natsu no Naikai" (Inland Sea in Summer) 例文帳に追加
金山平三:『夏の内海』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The capital is 50 miles inland. 例文帳に追加
都は五十マイルの内地に在る - 斎藤和英大辞典
Inland Waters Fishing Ground Management Commissions 例文帳に追加
内水面漁場管理委員会 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(Province corresponds to Prefecture of the inland and Prefecture, Eup, and Myeon correspond to City, Town and Village of the inland). 例文帳に追加
(道は内地の都庁府県に、府・邑・面は市町村に相当) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
WATER CIRCULATION METHOD FOR INLAND WATER AREA例文帳に追加
内陸水域の水の循環方法 - 特許庁
I'll head inland, take a look around.例文帳に追加
内陸に向かい周辺を調べます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a fishing competition called inland casting 例文帳に追加
インランドキャスティングという,投げ釣りの競技 - EDR日英対訳辞書
relating to the seas, especially smaller or inland seas 例文帳に追加
特に小さい海、内海に関連した - 日本語WordNet
It was the only region which was incorporated into the inland later.) 例文帳に追加
後に、唯一内地に編入された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now, they probably burned the ship and took everything inland.例文帳に追加
たぶん船は燃やし━ 積み荷は内陸へ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a bridge across the Inland Sea of Japan called the {Honshu-Shikoku Connection Bridge} 例文帳に追加
本州四国連絡橋という橋 - EDR日英対訳辞書
(5 prefectures and 3 sub-prefectures correspond to prefectures of the inland and City, Town, Village, and Shrine correspond to City, Town, and Village of the inland). 例文帳に追加
(5州3庁は内地の都庁府県に、市・街・庄および社は内地の市町村に相当) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It used to be the fourth largest inland sea in the world.例文帳に追加
アラル海は世界で4番目の内海でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And inland waterways are, in general, dirtier.例文帳に追加
陸地の河川は一般的により汚いのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a bay that has been historically considered to be inland waters 例文帳に追加
歴史的に内水として扱われてきた湾 - EDR日英対訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
