| 例文 |
Language contactの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
a language brought about by contact between two different languages, called a Creole language 例文帳に追加
クレオールという,言語接触によって生まれた言語 - EDR日英対訳辞書
any of several psychotic disorders characterized by distortions of reality and disturbances of thought and language and withdrawal from social contact 例文帳に追加
現実の歪曲と思考障害、言語障害、社会接触からの逃避を特徴とする数種の精神異常の総称 - 日本語WordNet
This machine translation system has a contact address extracting means for extracting contact address information included in an input document, a contact address replacing means for replacing the extracted contact address information with contact address information corresponding to a target language, and a contact address inserting means for inserting the replaced contact address information into the position of the contact address information in the input information.例文帳に追加
本発明の機械翻訳システムは、入力文書に含まれている連絡先情報を抽出する連絡先抽出手段と、抽出された連絡先情報を目的言語に応じた連絡先情報に置換する連絡先置換手段と、置換された連絡先情報を翻訳結果文書における、入力文書での連絡先情報の位置に、挿入する連絡先挿入手段とを有することを特徴とする。 - 特許庁
To provide an emergency contact device of an elevator for allowing a physically handicapped person handicapped in language and an acoustic sense to contact an external attendant from the inside of a car in emergency and capable of reducing an installation cost.例文帳に追加
非常時に言語・聴覚が不自由な身体障害者が乗りかご内から外部の係員と連絡でき、また設置費用を削減できるエレベータの非常連絡装置の提供。 - 特許庁
To provide a method for studying a foreign language by which answer to questions of attendants can be given without direct contact to the attendants with an instructor.例文帳に追加
受講者が講師に直接接することなく、受講者の疑問点に対する回答を与えることができる外国語学習方法を提供する。 - 特許庁
of or relating to a language that arises from contact between two other languages and has features of both 例文帳に追加
2つの異なる言語間の接触から生まれ両方の特徴を持つ言語の、または、2つの異なる言語間の接触から生まれ両方の特徴を持つ言語に関する - 日本語WordNet
This macro program has a macro processing means describing a macro processing language aiming at rearrangement of a circuit or a contact of the ladder program in the ladder program that is an equipment control program described by a ladder language, and creates the ladder program executing a plurality of pieces of different processing from one ladder program on the basis of an input parameter input by a user.例文帳に追加
ラダー言語によって記述された機器制御プログラムであるラダープログラムにおいて、当該ラダープログラムの接点や回路を組み替えることを目的としたマクロ処理言語を記述するマクロ処理手段を有し、ユーザが入力する入力パラメータに基づき1つのラダープログラムから、複数の異なる処理を実行するラダープログラムを作成する。 - 特許庁
There were many of Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) and doctors, who visited Kogyu (Yoshio)'s residence or leaned at Seishukan, and most of the leading Rangakusha at the time, including Konyo AOKI, Genjo NORO, Gentaku OTSUKI, Baien MIURA, Gennai HIRAGA, Shihei HAYASHI, and Kokan SHIBA, had contact with him and gained much knowledge from him. 例文帳に追加
吉雄邸を訪れ、あるいは成秀館に学んだ蘭学者・医師は数多く、青木昆陽・野呂元丈・大槻玄沢・三浦梅園・平賀源内・林子平・司馬江漢など当時一流の蘭学者は軒並み耕牛と交わり、多くの知識を学んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the physically handicapped person handicapped in the language and the acoustic sense looks at the display plate 6 of a contact place, makes access to the address of the Web site via cellularphone from the inside of the car 1, and can inform a controller of the monitoring center of the code for recognizing the elevator displayed on the display plate 7.例文帳に追加
これによって、言語・聴覚が不自由な身体障害者が連絡先の表示プレート6を見て、乗りかご1内から携帯電話などを介してWebサイトのアドレスにアクセスし、監視センターの管理者に対して、表示プレート7に表示された当該エレベータを認識するコードなどを連絡できる。 - 特許庁
The application is given a filing date, even if the requirements for the application set forth in the Norwegian Trademarks Act and these Regulations are not met, if it contains a representation of the trademark for which application for registration is made, a list of the goods and services to which the application applies which meets the language requirements in Section 6 and information that makes it possible to identify and contact the applicant or representative, if any.例文帳に追加
出願は,登録出願される商標の表示,第6条の言語要件を満たす出願の対象である商品及びサービスの一覧,並びに出願人又は存在する場合の代理人を確認し連絡することを可能にする情報を含む場合は,ノルウェー商標法及び本規則に定める出願要件が遵守されていない場合でも出願日を与えられる。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)