Mannerismsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
a child with intolerably cute mannerisms 例文帳に追加
耐えられないほどかわいい特徴をもつ子供 - 日本語WordNet
the quality or customs or mannerisms characteristic of Western civilizations 例文帳に追加
西洋文明に特有の品質、習慣または特徴 - 日本語WordNet
the quality or customs or mannerisms characteristic of Asian civilizations 例文帳に追加
アジア文明に特有の、性質、習慣または独特の様式 - 日本語WordNet
Sato's high voice and mannerisms are pretty effeminate.例文帳に追加
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 - Tatoeba例文
a British dandy in the 18th century who affected Continental mannerisms 例文帳に追加
英国人のしゃれ男で、18世紀のヨーロッパ様式に影響した - 日本語WordNet
And has hundreds of hours of bina's mannerisms, personalities.例文帳に追加
何百時間もかけてビーナの 特徴や個性を捉えています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of a man, the state of paying too much attention to his personal appearance and mannerisms 例文帳に追加
身なりや振るまいに非常に気を使う男性の精神 - EDR日英対訳辞書
I thought your theatrical mannerisms were part of the character you played.例文帳に追加
僕は 君の芝居じみた話しぶりは 君が演じてる人格の 一部だと思っていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the Heian Period some schools of Kyujutsu were founded and each school had their own technique, lesson style, and mannerisms. 例文帳に追加
平安時代には弓術流派が興り、各種流派にはそれぞれに独自の技術・教え・作法が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagaku is a study that researches everything related to waka, such as its essence and mannerisms, the interpretation of old waka, ancient practices and history. 例文帳に追加
歌学(かがく)は、和歌の本質・作法、古歌の解釈、故実、歴史など和歌に関する総てを研究する学問。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. 例文帳に追加
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 - Tanaka Corpus
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.例文帳に追加
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 - Tatoeba例文
suffering from a form of schizophrenia characterized by foolish mannerisms and senseless laughter along with delusions and regressive behavior 例文帳に追加
妄想や退行行動を伴う愚かな癖、無意味な笑いで特徴付けられた統合失調症の病型に苦しむさま - 日本語WordNet
a form of schizophrenia characterized by severe disintegration of personality including erratic speech and childish mannerisms and bizarre behavior 例文帳に追加
不安定なスピーチ、子供っぽい癖、および突飛な行動を含む個性の厳しい崩壊で特徴付けられた統合失調症のフォーム - 日本語WordNet
The poor lady sang Killarney in a bodiless gasping voice, with all the old-fashioned mannerisms of intonation and pronunciation which she believed lent elegance to her singing. 例文帳に追加
哀れなレディーは、自らの歌唱に優雅を添えると信ずる流行遅れの独特の抑揚、発音を駆使し、張りのないあえぐような声で『キラーニー』を歌った。 - James Joyce『母親』
While Yoshinaka, who had grown up in a mountain village and had uncouth mannerisms and language, fell out of favor with the cloistered emperor and aristocrats, Yukiie, who had been brought up in the Kinki Region (the area around Osaka), was cultured and had eloquent mannerism and speech, became a constant visitor of the Imperial Court, often playing Japanese backgammon (sugoroku) with the retired emperor. 例文帳に追加
山村育ちで無骨な義仲が法皇や貴族達の不興を買う一方、近畿育ちで弁舌が立つ行家は院内にいりびたり、法皇の双六の相手などをして取り入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)