1016万例文収録!

「Minnesota」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Minnesotaの意味・解説 > Minnesotaに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Minnesotaを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

a town in northern Minnesota 例文帳に追加

ミネソタ州北部の町 - 日本語WordNet

a town in southern Minnesota 例文帳に追加

ミネソタ州南部の都市 - 日本語WordNet

largest city in Minnesota 例文帳に追加

ミネソタ州最大の都市 - 日本語WordNet

a town in southeast Minnesota 例文帳に追加

ミネソタ南東部の都市 - 日本語WordNet

例文

capital of the state of Minnesota 例文帳に追加

ミネソタ州の州都 - 日本語WordNet


例文

Minnesota's state bird is the mosquito.例文帳に追加

ミネソタ州の州鳥は蚊です。 - Tatoeba例文

a native or resident of Minnesota 例文帳に追加

ミネソタの原住民か居住者 - 日本語WordNet

a state of the United States of America called Minnesota 例文帳に追加

ミネソタという,米国の州 - EDR日英対訳辞書

The Swedes settled in Minnesota 例文帳に追加

スウェーデン人は、ミネソタに住みついた - 日本語WordNet

例文

a city in northeast Minnesota on Lake Superior 例文帳に追加

スペリオル湖の北東のミネソタの都市 - 日本語WordNet

例文

a town in northeastern Minnesota in the Mesabi Range 例文帳に追加

メサビ山脈の北東ミネソタの或る町 - 日本語WordNet

a town in central Minnesota on the Mississippi River 例文帳に追加

ミシシッピ川のミネソタ中部の町 - 日本語WordNet

a town in northeastern Minnesota in the heart of the Mesabi Range 例文帳に追加

メサビ山地の中心の北東部ミネソタの町 - 日本語WordNet

Fall is in full swing and so is Minnesota's apple season.例文帳に追加

秋たけなわ、ミネソタのリンゴの季節も真っ盛り。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

a national park in Minnesota having ancient rock outcroppings and evergreen forests 例文帳に追加

古代の石の露出物と常緑森を持つミネソタの国立公園 - 日本語WordNet

a member of the Siouan people formerly living in Iowa and Minnesota and Missouri 例文帳に追加

かつてアイオワ州、ミネソタ州、ミズーリ州に住んでいたスー族 - 日本語WordNet

a river that rises in southwestern Minnesota and flows southwestward to the Missouri River in western Iowa 例文帳に追加

ミネソタ南西部で始まり、南西へ西アイオワのミズーリ川へと流れる川 - 日本語WordNet

a range of hills in northeastern Minnesota where rich iron ore deposits were discovered in 1887 例文帳に追加

豊かな鉄鉱石鉱床が1887年に発見された北東ミネソタのさまざまな丘 - 日本語WordNet

the lakes of Minnesota began when Paul Bunyan and Babe's footprints filled with water 例文帳に追加

ポール・バニヤンとベーブの足跡が水で満ちたとき、そこはミネソタ湖の始まりだった - 日本語WordNet

Matsui hit his 29th homer in the first game of a doubleheader against the Minnesota Twins. 例文帳に追加

松井選手は,対ミネソタ・ツインズのダブルヘッダー第1試合で,29号ホームランを打った。 - 浜島書店 Catch a Wave

On the evening of June 3, Obama declared victory in St. Paul, Minnesota. 例文帳に追加

6月3日の夜,オバマ氏はミネソタ州セントポールで勝利宣言を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The game was played in Anaheim, California, against the Minnesota Twins. 例文帳に追加

その試合はカリフォルニア州アナハイムでミネソタ・ツインズとの対戦で行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The 85th Major League Baseball All-Star Game was held in Minneapolis, Minnesota, on July 15.例文帳に追加

大リーグの第85回オールスター戦が7月15日,ミネソタ州ミネアポリスで行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a personality testing apparatus which enables a subject to easily answer to MMPI (Minnesota Multiphasic Personality Inventory), and makes it possible to accurately and speedily score and aggregate test data.例文帳に追加

MMPI( Minnesota Multipbasic Personality Inventory)を、被験者が容易に回答できると共に、検査データの採点・集計を正確かつ迅速に行うことが可能な人格検査装置を提供する。 - 特許庁

Very small and intermittent streams have received insufficient attention everywhere but Minnesota and Indiana.例文帳に追加

小規模な間欠河川には,ミネソタ州およびインディアナ州を除き,十分な注目が払われてこなかった。 - 英語論文検索例文集

On the opening day of this season, Ichiro got two hits and the Mariners beat the Minnesota Twins 5-1. 例文帳に追加

今シーズンの開幕日には,イチロー選手は2本のヒットを打ち,マリナーズはミネソタ・ツインズに5―1で勝った。 - 浜島書店 Catch a Wave

An instinct toward his future glory had led him, some months before, to the small Lutheran college of St. Olaf in southern Minnesota. 例文帳に追加

それより何ヶ月か前、将来の栄光に導かれ、南ミネソタ州のセント・オーラフにある小さなルーテル派の大学の門をたたいたことがある。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

I think it was on the third day that a telegram signed Henry C. Gatz arrived from a town in Minnesota. 例文帳に追加

たしか、ミネソタのとある町からヘンリー C.ギャッツとサインされた電報がきたのは、3日めのことだったと思う。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

In the same Minnesota results cited above, chemical and biosurvey results agreed 58of the time, and impairment was indicated by chemical but not biological criteria at only 6% of the sites.例文帳に追加

前記のミネソタ州でのアセスメント結果において,化学的調査結果と生物的調査結果は,58%で一致した。また,生物クライテリアでなく化学クライテリアで損傷が示された地点は,わずか6%にすぎなかった。 - 英語論文検索例文集

In July 2000, Keiko HORI, a Kitasato University lecturer (education department), found out that a source of the novel was "Weaker Than a Woman" written by Bertha M. Clay, which is owned by University of Minnesota Library. 例文帳に追加

2000年7月、堀啓子北里大学講師(教育)が、ミネソタ大学の図書館に所蔵されているバーサ・M・クレー(BerthaM.Clay)『WEAKERTHANAWOMAN(女より弱きもの)』が種本であることを解明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 27, 1997: Model 260 cars of 261-262 and a model 122 freight car that ceased to run on the Otsu Line were donated to the Seashore Trolley Museum and the Minnesota Transportation Museum in the U.S., respectively. 例文帳に追加

1997年(平成9年)10月27日-大津線で廃車となった260形261-262号車、貨122号車の台車をアメリカ合衆国のシーショア・トロリー博物館とミネソタ博物館に無償譲渡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A more recent study in Minnesota compared biological assessments made by volunteers in the Scenic Rivers Stream Quality Monitoring Program with Index of Biotic IntegrityIBI)and Invertebrate Community IndexICIassessments made by the Environmental Protection Agency water quality specialists.例文帳に追加

ミネソタ州での最近の研究は,景観河川水流質モニタリングプログラムのボランティアによる生物アセスメントと,環境保護局の水質専門家による生物完全度指数(IBI)および無脊椎動物群集指数(ICI)アセスメントを比較した。 - 英語論文検索例文集

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS