意味 | 例文 (941件) |
On His Ownの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 941件
In the final analysis it depends on his own efforts. 例文帳に追加
所詮は彼の努力次第です. - 研究社 新和英中辞典
He can not stand on his own legs yet. 例文帳に追加
まだ独立ができない - 斎藤和英大辞典
He struck out on his own 例文帳に追加
彼は一人で三振に打ちとった - 日本語WordNet
He decided to strike out on his own.例文帳に追加
彼は自立することに決めた - Eゲイト英和辞典
"The Duke carried the relic on his own person, and locked it up in the case with his own hands." 例文帳に追加
そして大公自ら遺物を運び、自らケースに錠をかけたのです」 - G.K. Chesterton『少年の心』
John turned his back on the company and started on his own.例文帳に追加
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 - Tatoeba例文
John turned his back on the company and started on his own. 例文帳に追加
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 - Tanaka Corpus
His views are largely based [founded] on his own experience(s). 例文帳に追加
彼の見解は主として体験を土台にしている. - 研究社 新和英中辞典
Color painting on silk self-inscribed portrait of High Priest Genkitsu with an epigraph on his own painting 例文帳に追加
絹本着色元佶和尚像 自賛あり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He went on to become an independent film maker who directed his own screenplays using his own funds. 例文帳に追加
以降は自作のシナリオを自らの資金繰りで監督する独立映画作家となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Suenaga is well known for his own picture scroll, "Moko Shurai Ekotoba" (picture scrolls on the Mongol invasion attempts against Japan) which he ordered to be drawn of his own distinguished war service. 例文帳に追加
元寇における自身の戦功を描かせた『蒙古襲来絵詞』で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (941件) |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |