Provedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1127件
Yesterday's weather report proved wrong.例文帳に追加
昨日の天気予報は外れた - Eゲイト英和辞典
Today's weather forecast proved right. 例文帳に追加
今日の天気予報は当たった. - 研究社 新和英中辞典
Today's weather forecast proved right. 例文帳に追加
今日の天気予報はあたった。 - Tanaka Corpus
Today's weather forecast proved right.例文帳に追加
今日の天気予報はあたった。 - Tatoeba例文
Luckily, the genetic testing proved例文帳に追加
幸いなことに遺伝子検査で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Wait a minute. we all just proved ourselves.例文帳に追加
待て 僕達は証明したが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Aegon targaryen proved that.例文帳に追加
エイゴン・ターガリアンは証明しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He has proved of service to his country. 例文帳に追加
彼もお役に立ったか(戦死) - 斎藤和英大辞典
Your father being proved innocent.例文帳に追加
君の父親が無罪になる事だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Evidence is found―The truth comes out―The crime is proved―at the trial. 例文帳に追加
(裁判で)証拠が挙がる - 斎藤和英大辞典
The new system proved a success. 例文帳に追加
新制度は成功だと分かった。 - Tanaka Corpus
The new system proved a success.例文帳に追加
新制度は成功だと分かった。 - Tatoeba例文
of a prediction, to be proved incorrect 例文帳に追加
(予報や予測が)的中しない - EDR日英対訳辞書
My reaction to the tuberculin test proved positive. 例文帳に追加
ツベルクリン反応は陽性だった. - 研究社 新和英中辞典
He proved a great help to me. 例文帳に追加
あの人はよほど助けになった - 斎藤和英大辞典
What I resorted to as a last resource, proved a success. 例文帳に追加
窮余の一策が当たった - 斎藤和英大辞典
The experiment proved to be successful. 例文帳に追加
その実験は結局成功した。 - Tanaka Corpus
The experiment proved to be successful.例文帳に追加
その実験は結局成功した。 - Tatoeba例文
His latest work proved to be a great success. 例文帳に追加
彼の最新作は大ヒットした。 - Tanaka Corpus
His latest work proved to be a great success.例文帳に追加
彼の最新作は大ヒットした。 - Tatoeba例文
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)