1153万例文収録!

「Proved」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Provedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1125



例文

On enquiry, the statement proved to be unfounded. 例文帳に追加

問い合わしてみるとその説は事実無根と判明した - 斎藤和英大辞典

He proved his baseball skills as well as his popularity. 例文帳に追加

彼は人気だけでなく,野球の技術も証明したのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

the tower proved to be unstable in the high wind 例文帳に追加

その塔は、激しい風には不安定であることがわかった - 日本語WordNet

This proved that he was involved in the imperial court. 例文帳に追加

これにより彼が宮内のことに携わっていたと知れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

But it was proved that the book was a gisho written in recent times. 例文帳に追加

しかし後に近代の偽書であることが立証された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

If your detective's face can't proved to be useful, we don't need you anymore.例文帳に追加

このデカのツラが役立たずなら もう おまえに用はねぇ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But we proved them wrong in iraq.例文帳に追加

しかしイラクについては 彼らが間違っていたと判明しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I think that the nigerian filmmakers really have proved this.例文帳に追加

ナイジェリアの映画監督たちが これを証明しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If I could've proved what you did six years ago例文帳に追加

あなたが6年前にしたことを 私が公表していれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And once again... you've proved that you are a meaningful and valued member of this team.例文帳に追加

改めてお前は評価できる 重要なチームメンバーだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

What I had done out of kindness proved, unexpectedly, to have been a disservice to him. 例文帳に追加

親切でしたことがかえってあだとなってしまった. - 研究社 新和英中辞典

It proved to be the deathblow to their plans. 例文帳に追加

それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった. - 研究社 新和英中辞典

The rumor that Tanaka would quit our society [club] proved (to be) unfounded [false]. 例文帳に追加

田中君が脱会するという噂は事実無根だった. - 研究社 新和英中辞典

My encounter with the teacher proved to be a turning point in my life. 例文帳に追加

先生との出会いが私の人生の分岐点だった. - 研究社 新和英中辞典

The report proved true as a result of their investigation. 例文帳に追加

彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 - Tanaka Corpus

The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. 例文帳に追加

彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。 - Tanaka Corpus

What he told me proved true. 例文帳に追加

彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。 - Tanaka Corpus

It proved to be the deathblow to their plan. 例文帳に追加

それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 - Tanaka Corpus

The report proved true as a result of their investigation.例文帳に追加

彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 - Tatoeba例文

The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.例文帳に追加

彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。 - Tatoeba例文

What he told me proved true.例文帳に追加

彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。 - Tatoeba例文

It proved to be the deathblow to their plan.例文帳に追加

それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 - Tatoeba例文

She proved herself (to be) a capable administrator. 例文帳に追加

彼女は敏腕な管理者であることを身をもって示した. - 研究社 新英和中辞典

honour which has proved to be excellent and is praised 例文帳に追加

名誉という,すぐれていると認められてたたえられること - EDR日英対訳辞書

She proved her capability for the job.例文帳に追加

彼女はその仕事をこなす力量があることを実証した - Eゲイト英和辞典

Who can prove it! who proved that !?例文帳に追加

それを 誰が証明できんだよ! そっちこそ 誰が証明すんだ!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She proved to be quite a treasure of a nurse. 例文帳に追加

そして、ナナは本当に乳母のカガミであることがわかりました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

All efforts proved in vain. 例文帳に追加

子供を救い出そうという努力は全て無駄におわりました。 - Edgar Allan Poe『約束』

Oliver proved an unworthy brother, 例文帳に追加

ところがオリヴァはその命を受けるに値しない兄であった。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

``Well, Mr. Holmes, have you proved us to be wrong yet? 例文帳に追加

「それで、ミスター・ホームズ、我々の誤りを立証できましたか? - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

the transmutation of base metals into gold proved to be impossible 例文帳に追加

卑金属を金に変えることは不可能であると立証された - 日本語WordNet

Greek philosopher and mathematician who proved the Pythagorean theorem 例文帳に追加

ピタゴラスの定理を証明したギリシア人の哲学者と数学者 - 日本語WordNet

You have proved your valour yet again, maximus.例文帳に追加

あなたは、まだ再びマクシムスをあなたの勇気を証明している。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But at the same time, it proved conclusively that goda's death wasn't suicide.例文帳に追加

同時に郷田の死は 自殺ではないと 断定したものだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And proved to the world that we cannot be broken.例文帳に追加

世界に証明して下さい 我々を破滅させる事はできない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yet once again in bosnia, that's proved an illusion.例文帳に追加

しかしボスニアで それが幻であったことが証明されました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This exhibition proved she has an outstanding talent for kamikiri art besides storytelling. 例文帳に追加

アーティストとしても卓抜な才能を持つ事を証明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The manifesto proved to be the trigger [spark] which touched [set] off the revolution. 例文帳に追加

その政治宣言が結果的に革命の起爆剤となった. - 研究社 新和英中辞典

All of a sudden our tiredness evaporated as the experiment proved successful. 例文帳に追加

実験の成功でそれまでの疲れがいっぺんに吹きとんだ. - 研究社 新和英中辞典

Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 例文帳に追加

部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 - Tanaka Corpus

His apparent anger proved to be only a joke. 例文帳に追加

彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 - Tanaka Corpus

My first impression of him proved to be correct. 例文帳に追加

私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 - Tanaka Corpus

The facts proved that our worries were unnecessary.例文帳に追加

心配する必要はないということは、事実が証明している。 - Tatoeba例文

Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.例文帳に追加

部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 - Tatoeba例文

His apparent anger proved to be only a joke.例文帳に追加

彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 - Tatoeba例文

My first impression of him proved to be correct.例文帳に追加

私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 - Tatoeba例文

I proved to them that his statement was false. 例文帳に追加

彼の陳述が虚偽であることを私は彼らに証明した. - 研究社 新英和中辞典

who has proved himself throughout the most surprising trump. 例文帳に追加

彼は本当におどろくほどいいやつだってことが分かりました。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

8. In temptations and troubles a man is proved, what progress he hath made, 例文帳に追加

誘惑と試練の中で、人の進歩は計ることができます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

Alice didn't think that proved it at all; 例文帳に追加

アリスは、そんなのなんのしょうめいにもなってないとおもいました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS