Rankedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1898件
He was Kanpaku (chief adviser to the Emperor), ranked at Juichii (Junior First Rank). 例文帳に追加
従一位、関白。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1294: Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards) 例文帳に追加
左衛門尉 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Umate was ranked as Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade). 例文帳に追加
位は正五位上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saemon no jo (a third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards) 例文帳に追加
左衛門尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was ranked as Shosanmi (Senior Third Rank) at that time. 例文帳に追加
このとき正三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 22, he was ranked as nihon (the second court rank for Imperial Princes). 例文帳に追加
-1月10日、二品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ranked at Jugoinoge on February 14, 1217. 例文帳に追加
12月30日、従五位下に叙位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加
左衛門尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She ranked third place in music tank!例文帳に追加
ミュージックタンクで3位でした! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was a Chunagon (vice-councilor of state) ranked Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加
従三位・中納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was ranked as Shogoi (Senior Fifth Rank), Hyobusho (War Ministry). 例文帳に追加
正五位・兵部省。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 21, he was ranked as shihon (the fourth court rank for Imperial Princes). 例文帳に追加
-9月3日、四品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ranked the same as yakikata cooks. 例文帳に追加
焼方と同程度の位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was ranked Shonii (Senior Second Rank) and was Dainagon (chief councilor of state). 例文帳に追加
正二位・大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was ranked Shonii (Senior Second Rank) and was Udaijin (Minister of the Right). 例文帳に追加
正二位・右大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加
左衛門尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a fourth-ranked government official for the Province. 例文帳に追加
対馬国四等官代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was ranked to Shonii (Senior Second Rank), and Naidaijin (Minister of the Interior.) 例文帳に追加
正二位、内大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was ranked as Shosanmi Hyobukyo (Senior Third Rank, chief of Hyobu.) 例文帳に追加
正三位兵部卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was Uemon no jo (the third ranked official of the Right Division of the Outer Palace Guards). 例文帳に追加
右衛門尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tokimoto served as the Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加
左衛門尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1796, he was ranked at Juichii (Junior First Rank). 例文帳に追加
寛政8月(1796年)従一位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family was ranked as a prince after the Meiji Restoration. 例文帳に追加
明治維新後、公爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family was ranked as "Hanke," a type of family status in the Court nobility. 例文帳に追加
家格は半家(公家)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family was ranked as "Urinke," a type of family status in the Court nobility. 例文帳に追加
家格は羽林家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family was ranked as Seiga family, a type of family status in the court nobility. 例文帳に追加
家格は清華家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a Gonchunagon (Provisional Middle Counselor) ranked Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加
従三位・権中納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The highest ranked sons were appointed Otoneri, and the middle ranked sons were appointed Hyoe. 例文帳に追加
ちなみに上等は大舎人、中等は兵衛である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was Sahyoe no jo (third-ranked officer of Sahyoe-fu, the Left Division of Middle Palace). 例文帳に追加
左兵衛尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was ranked as Shosanmi Hyobukyo (Senior Third Rank, Minister for Military Affairs). 例文帳に追加
正三位・兵部卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was ranked as a Fusha (prefectural shrine) under the old shrine classification system. 例文帳に追加
旧社格は府社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was ranked as a fusha (prefectural shrine) under the old shrine classification system. 例文帳に追加
旧社格は府社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a post ranked higher than one's own 例文帳に追加
自分より上位の役職 - EDR日英対訳辞書
He had the title of Third-ranked Assistant Officer of the Left division of the imperial palace gate guards. 例文帳に追加
左衛門少尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1602, he was ranked at Shonii (Senior Second Rank.) 例文帳に追加
慶長7年(1602年)正二位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was in the rank of Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加
左衛門尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was ranked as a sonsha (village shrine) under the old shrine classification system. 例文帳に追加
旧社格は村社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)