1016万例文収録!

「SLEEPER」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SLEEPERを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 850



例文

SLEEPER FASTENING DEVICE例文帳に追加

枕木の締結装置 - 特許庁

CAP FOR STEEL SLEEPER例文帳に追加

鋼製大引用キャップ - 特許庁

HOLE REPAIR METHOD FOR SLEEPER例文帳に追加

枕木の穴補修方法 - 特許庁

CONNECTION STRUCTURE OF SLEEPER例文帳に追加

まくら木の連結構造 - 特許庁

例文

SLEEPER ELASTIC TRACK DEVICE例文帳に追加

まくらぎ弾性軌道装置 - 特許庁


例文

PAD FOR SUPPORTING BRIDGE SLEEPER例文帳に追加

橋枕木支持用パッド - 特許庁

SLEEPER MEMBER FOR TUNNEL例文帳に追加

トンネル用枕木材 - 特許庁

BRANCH SECTION SLEEPER例文帳に追加

分岐部用まくら木 - 特許庁

SLEEPER CONNECTING STRUCTURE例文帳に追加

まくら木の連結構造 - 特許庁

例文

CONNECTING STRUCTURE OF SLEEPER例文帳に追加

枕木の接続構造 - 特許庁

例文

SLEEPER FOR RAIL BRANCHING SECTION例文帳に追加

レール分岐部用枕木 - 特許庁

SLEEPER FIXING DEVICE例文帳に追加

枕木の固定装置 - 特許庁

PADDING METHOD OF SLEEPER例文帳に追加

枕木の穴埋め方法 - 特許庁

--it was a sleeper's leg; 例文帳に追加

寝ている人の足だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I am a heavy sleeper, while my brother is a light sleeper. 例文帳に追加

僕は寝坊だが弟は目ざとい - 斎藤和英大辞典

SYNTHETIC SLEEPER AND METHOD OF MANUFACTURING SYNTHETIC SLEEPER例文帳に追加

合成枕木及び合成枕木の製造方法 - 特許庁

METHOD FOR FILLING SLEEPER INTO BLAST FURNACE AND HANGING TOOL FOR SLEEPER例文帳に追加

高炉への枕木の填充方法及び吊り具 - 特許庁

SLEEPER STRUCTURE AND SLEEPER CONSTRUCTION METHOD例文帳に追加

枕木の構造及び枕木の施工方法 - 特許庁

ELECTION CONSTRUCTION OF STEEL SLEEPER AND SLEEPER SUPPORTING METAL FITTINGS例文帳に追加

鋼製大引の架設構造および大引支持金具 - 特許庁

SLEEPER SUPPORT STRUCTURE AND SLEEPER SUPPORT METHOD例文帳に追加

まくらぎ支持構造およびまくらぎ支持方法 - 特許庁

SLEEPER REPAIRING MATERIAL AND SLEEPER REPAIRING METHOD例文帳に追加

まくら木補修材、並びに、まくら木補修方法 - 特許庁

SLEEPER, FORMED ARTICLE AND LAYING METHOD OF THE SLEEPER例文帳に追加

まくら木、成形品、まくら木の敷設方法 - 特許庁

SLEEPER CONNECTING STRUCTURE AND SLEEPER REPAIRING METHOD例文帳に追加

まくら木連結構造、まくら木補修方法 - 特許庁

SLEEPER AND SLEEPER HEAT RESISTANT COVER例文帳に追加

まくら木、並びに、まくら木耐熱カバー - 特許庁

STEEL SLEEPER, SUPPORT STRUCTURE AND SUPPORT METHOD FOR STEEL SLEEPER例文帳に追加

鋼製大引、鋼製大引の支持構造および支持方法 - 特許庁

SLEEPER MOUNTING MEMBER AND SLEEPER REPAIR METHOD例文帳に追加

まくら木取付部材、まくら木補修方法 - 特許庁

SLEEPER SETTING STRUCTURE AND SLEEPER SETTING METHOD例文帳に追加

まくら木設置構造、並びに、まくら木の設置方法 - 特許庁

SLEEPER STRUCTURE AND METHOD OF MANUFACTURING SLEEPER STRUCTURE例文帳に追加

まくらぎ構造体およびまくらぎ構造体の製造方法 - 特許庁

SLEEPER AND MANUFACTURING METHOD FOR SLEEPER例文帳に追加

まくら木、並びに、まくら木の製造方法 - 特許庁

SLEEPER JOINING STRUCTURE AND INSTALLATION METHOD FOR SLEEPER例文帳に追加

まくら木接合構造、並びに、まくら木の設置方法 - 特許庁

REPAIR METHOD OF EXISTING SLEEPER AND SLEEPER例文帳に追加

既設まくら木の補修方法、並びに、まくら木 - 特許庁

SLEEPER, SLEEPER STRUCTURE, AND TRACK STRUCTURE例文帳に追加

まくら木及びまくら木構造及び軌道構造 - 特許庁

ELASTIC MEMBER FOR SLEEPER, SLEEPER FIXING METHOD, SLEEPER FIXED CONSTRUCTION AND RAIL CONSTRUCTION STRUCTURE例文帳に追加

枕木用弾性部材、枕木固定方法、枕木固定構造、およびレール敷設構造物 - 特許庁

SLEEPER BRACKET, AND PART AND METHOD FOR COUPLING SILL WITH STEEL SLEEPER USING THE SLEEPER BRACKET例文帳に追加

大引受け金物、これを用いた鋼製大引と土台との連結部および連結方法 - 特許庁

This sleeper 1 has a sleeper body 10 and a sleeper heat resistant cover 11.例文帳に追加

本発明のまくら木1には、まくら木本体10と、まくら木耐熱カバー11とを有している。 - 特許庁

She is a really bad restless sleeper.例文帳に追加

彼女は寝相がとても悪い。 - Weblio Email例文集

a light sleep [sleeper] 例文帳に追加

浅い眠り[眠りの浅い人]. - 研究社 新英和中辞典

In spring the sleeper knows not the hour of dawn.例文帳に追加

春眠暁を覚えず - 斎藤和英大辞典

I am a light sleeper―a heavy sleeper. 例文帳に追加

僕は目が覚めやすい、目が覚め難い - 斎藤和英大辞典

As one grows old, one becomes a light sleeper.例文帳に追加

年を取ると目ざとくなる。 - Tatoeba例文

JR's long-distance sleeper express train 例文帳に追加

JRの長距離寝台特急列車 - EDR日英対訳辞書

a train called car sleeper 例文帳に追加

カースリーパーという列車 - EDR日英対訳辞書

a transportation method called car sleeper 例文帳に追加

カースリーパーという輸送方式 - EDR日英対訳辞書

As one grows old, one becomes a light sleeper. 例文帳に追加

年を取ると目ざとくなる。 - Tanaka Corpus

Three Sleeper Trains Retired 例文帳に追加

3つの寝台列車が引退 - 浜島書店 Catch a Wave

"Seven Stars" Sleeper Train Begins Service例文帳に追加

寝台列車「ななつ星」運行開始 - 浜島書店 Catch a Wave

WOODEN PLASTIC-MADE SLEEPER例文帳に追加

木質プラスチック製大引き - 特許庁

SLEEPER OF CONCRETE-MADE COLUMNAR OBJECT例文帳に追加

コンクリート製柱状物の枕木 - 特許庁

ANCHOR FIXING TOOL FOR RAIL SLEEPER例文帳に追加

レール枕木用アンカー固定具 - 特許庁

例文

APPARATUS FOR MANUFACTURING STEEL SLEEPER例文帳に追加

鋼製枕木の製造装置 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS