1016万例文収録!

「Scene」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sceneを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6668



例文

A crowd gathered at the scene. 例文帳に追加

群衆が現場に群がった。 - Tanaka Corpus

The riot police arrived on the scene. 例文帳に追加

機動隊が現場に到着した。 - Tanaka Corpus

A big crowd gathered at the scene of the fire. 例文帳に追加

火事場はやじ馬で大変だった。 - Tanaka Corpus

I couldn't bear to see such a scene. 例文帳に追加

そんな場面を見るに忍びなかった。 - Tanaka Corpus

例文

That was a fearful scene. 例文帳に追加

それはさんたんたる有様だった。 - Tanaka Corpus


例文

I could not bear to see the scene. 例文帳に追加

その光景は見るに堪えなかった。 - Tanaka Corpus

The scene made my stomach turn. 例文帳に追加

その光景で気分が悪くなった。 - Tanaka Corpus

No picture can do justice to the scene. 例文帳に追加

その景色は絵にも表せない。 - Tanaka Corpus

The beautiful scene comes to my mind. 例文帳に追加

あの美しいシーンが目に浮かぶ。 - Tanaka Corpus

例文

Twenty police have arrived on the scene. 例文帳に追加

20人の警官が現場に現れた。 - Tanaka Corpus

例文

A detective arrived upon the scene of the crime. 例文帳に追加

刑事が犯行現場に到着した。 - Tanaka Corpus

Its original form was "Senrigatake no ba" (scene of Senrigatake.) 例文帳に追加

「千里が竹の場」が原型。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokusa yama (decorative float featuring a scene from one of Zeami's Noh chants, "Tokusa" or a kind of scouring rush) 例文帳に追加

木賊山(とくさやま) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rain: a scene of the rain in the night. 例文帳に追加

雨:夜中に降る雨の風景。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the famous scene 'Akutai no Hatsune', Agemaki's first abusive language. 例文帳に追加

有名な「悪態の初音」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The samurai and his servant gesture at each other through the scene. 例文帳に追加

二人はパントマイムで演じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shizuka leaves the scene in tears. 例文帳に追加

静はその場から泣きつつ立ち去る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scene is back at the Ataka barrier. 例文帳に追加

場面はもどって安宅の関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then the scene moves to Kyoto. 例文帳に追加

ここで場面は京都に移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alternate name: the scene of Turugaoka Shrine 例文帳に追加

別名:鶴ヶ岡社前の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alternate name: the scene of Kabuto aratame (examination of the helmets) 例文帳に追加

別名:兜改めの場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Momonoi-yakata joshi no ba (scene of the messenger at the Momonoi mansion) 例文帳に追加

桃井館上使の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Momonoi-yakata matsukiri no ba (scene of cutting branches of a pine tree at the Momonoi mansion) 例文帳に追加

桃井館松切りの場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moronao doesn't appear in this scene. 例文帳に追加

ここでは師直は顔を見せない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the ending scene of Act Three in the case of Joruri. 例文帳に追加

浄瑠璃では三段目の結び。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also known as: Tosanba (the scene where no one is permitted to enter the auditorium in the middle of the play) 例文帳に追加

異名:通さん場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hanakenjo/hanakago no dan (the scene of flower offering/flower basket) 例文帳に追加

花献上・花籠の段 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alternate name : Yamazaki kaido no ba (scene of the Yamazaki road) 例文帳に追加

別名:山崎街道の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alternate name : Gion Ichiriki no ba (scene of Ichiriki at Gion) 例文帳に追加

別名:祗園一力の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alternate name : Yamashina kankyo no ba (scene of the retreat at Yamashina) 例文帳に追加

別名:山科閑居の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alternate name : Amakawaya mise no ba (scene of the Amakawaya warehouse) 例文帳に追加

別名:天川屋見世の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ko-ke uchiiri no ba (scene of the raid on the Ko mansion) 例文帳に追加

高家討ち入りの場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shibabeya shoko no ba (scene of the offering of incense at Shibabeya) 例文帳に追加

柴部屋焼香の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uramon hikiage no ba (scene of the withdrawal from the back gate) 例文帳に追加

裏門引き上げの場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chanbara as a scene in a theatrical play 例文帳に追加

演劇の場面としてのチャンバラ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scene at the courtesan's house in Hatsuse-koji 例文帳に追加

初瀬小路妾宅の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scene at Jigokudani (the Hell Valley) Yamagamihokora 例文帳に追加

地獄谷山神祠の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scene of Hakuren's house in Yukinoshita 例文帳に追加

雪ノ下白蓮宅の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scene at Muen-dera Temple (temple for the souls of the dead who have no relatives) in Nagoe 例文帳に追加

名越無縁寺の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joshinji urahinka no ba (Scene of a poor familybehind Joshin-ji Temple) 例文帳に追加

浄心寺裏貧家の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umibe-machi Kawagishi no Ba (Scene of River Bank in Umibe-machi) 例文帳に追加

海辺町河岸の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scene of Aizenin-mon-mae (in front of the gate of Aizenin Temple) 例文帳に追加

愛染院門前の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The third scene: a back street in Naka-cho 例文帳に追加

第三場:仲町裏手の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Scene: Mikasayama Goten (Kinden) (The Mikasayama Palace [The Gold Palace]) 例文帳に追加

三笠山御殿(金殿)の段 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first act: The Banquet scene (stabbing the forehead) 例文帳に追加

序幕饗応の場(眉間割) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Second act: Honno-ji Temple (The Horsetub scene) 例文帳に追加

二幕目本能寺の場(馬盥の場) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The third act: The scene of the Linked Verse Session at Mt. Atago 例文帳に追加

三幕目愛宕山連歌の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Outline (Staging and each scene) 例文帳に追加

概略(演出と各場面) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prologue: the scene of killing Umewaka in Mukojima 例文帳に追加

序幕 向島梅若殺しの場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Act 4 - Scene at Shijogawara 例文帳に追加

第四幕 四條河原の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS