Severalを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14633件
an electric wave whose wavelength is several centimeters called centimetric wave 例文帳に追加
波長が数センチメートルの電波 - EDR日英対訳辞書
The art of flower-arrangement is divided into several schools. 例文帳に追加
生花には種々の流がある - 斎藤和英大辞典
Passepartout therefore decided to wait several hours. 例文帳に追加
だから何時間か待つことにした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
I transferred several times. 例文帳に追加
私は何回か転勤をしてきました。 - Weblio Email例文集
Several gods were worshipped here. 例文帳に追加
複数の神々がここで崇拝された。 - 浜島書店 Catch a Wave
He had several childhood names, including Matajiro. 例文帳に追加
幼名は又次郎(またじろう)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
several substantial timber buildings 例文帳に追加
いくつかの重要な木造建築物 - 日本語WordNet
any of several water-loving cresses 例文帳に追加
数種の好水性のクレスの総称 - 日本語WordNet
During his trip he was confined to his bed several times due to illness. 例文帳に追加
途中、いくどか病臥する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He often traveled for several years after the loss of his mother. 例文帳に追加
その後数年、旅を多くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This town gave birth to several great men. 例文帳に追加
この町から数人の偉人が出た。 - Tanaka Corpus
If several files are checked in 例文帳に追加
複数のファイルが登録される場合、 - JM
several times. 例文帳に追加
を何度か続けて呼び出すことができる。 - JM
and several other functions. 例文帳に追加
などの関数での利用に適している。 - JM
This is a photograph several years later例文帳に追加
これは数年後の彼の写真です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There have been several things, yes.例文帳に追加
いろいろ あったようでございますよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Several longterm studies have shown例文帳に追加
いくつかの長年の研究によると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It spent several seasons adorning the walls at balmoral castle例文帳に追加
お城の王室の壁に 何年も― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's several definitions of what a punishment is例文帳に追加
罰には複数の定義があります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Several people have been caught [arrested, apprehended] in this case. 例文帳に追加
この事件で数名が捕まった. - 研究社 新和英中辞典
Japanese painting is divided into several schools. 例文帳に追加
日本画は幾派にも分かれている - 斎藤和英大辞典
He was unconscious for several days. 例文帳に追加
彼は数日間意識不明であった。 - Tanaka Corpus
There were several hundred people in the plaza. 例文帳に追加
広場には数百人の人がいた。 - Tanaka Corpus
Several newspapers published the story. 例文帳に追加
幾つかの新聞はその話を載せた。 - Tanaka Corpus
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|







Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)