1016万例文収録!

「Speak plain」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Speak plainに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Speak plainの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

speak plain 例文帳に追加

はっきりと話す. - 研究社 新英和中辞典

speak plain例文帳に追加

はっきりと話す - Eゲイト英和辞典

to speak the plain truthtell the downright truth 例文帳に追加

包み隠さず話す - 斎藤和英大辞典

to speak plain 例文帳に追加

飾り無くものを言う - 斎藤和英大辞典

例文

to speak plain 例文帳に追加

作り飾り無くものを言う - 斎藤和英大辞典


例文

to tell the plain truthtell the downright truthspeak the plain, unvarnished truth 例文帳に追加

包み隠さずに話す - 斎藤和英大辞典

to tell the plain truthtell the downright truthspeak the plain, unvarnished truth 例文帳に追加

包まずに話す - 斎藤和英大辞典

to speak the plain truth 例文帳に追加

ありのままに言う - 斎藤和英大辞典

to speak plainlyspeak in plain termsspeak in plain Englishcall a spade a spade 例文帳に追加

むき出しに言う - 斎藤和英大辞典

例文

I will be plain with youspeak plainlyspeak in plain termsspeak in plain Englishcall a spade a spade. 例文帳に追加

露骨に言おう - 斎藤和英大辞典

例文

to speak in plain Englishcall a spade a spade 例文帳に追加

赤裸々に言う - 斎藤和英大辞典

to say things outrighttell the downright truthstate the straightforward factspeak outspeak plainspeak in plain Englishhint broadlycall a spade a spade 例文帳に追加

あからさまに言う - 斎藤和英大辞典

Speak plain truth.例文帳に追加

嫌なことをあからさまに言う。 - Tatoeba例文

Speak plain truth. 例文帳に追加

嫌なことをあからさまに言う。 - Tanaka Corpus

to speak the plain, unvarnished truthtell the downright truthstate a fact as it isイディオム格言的には:】“call a spade a spade. 例文帳に追加

ありのままに言う - 斎藤和英大辞典

"better speak plain, I believe, 例文帳に追加

「率直に申し上げた方がいいんでしょうな、私はそう信じてます。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

To speak in plain language, it is like the cook serves certain dish saying "Please try this without adding any seasoning." but gourmet tries a small portion and says "For me, it is better this way." and squeezes yuzu (Citrus junos) on it or spices it up further. 例文帳に追加

わかりやすく言えば、料理人が「これは何もかけないでこのまま食べてみてください」と言って出してきても、グルメは一口食べて「やはりこの方が私は」と言って柚子を垂らしたり、自分の側でひと手間かけることもある、というわけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS