1016万例文収録!

「Spices」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Spicesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 261



例文

There is provided a packaging material for poultices, bathing agents or spices having a barrier layer, an adhesion layer and a sealant layer laminated in this order, wherein acid modified polyolefin resin containing (metha) acrylic ester component as the adhesion layer is used and an amount of the adhesion layer is in the range of 0.001 to 5 g/m^2.例文帳に追加

バリア層、接着層およびシーラント層がこの順に積層されてなる包装材料であって、前記接着層として(メタ)アクリル酸エステル成分を含有する酸変性ポリオレフィン樹脂を用い、接着層の量が0.001〜5g/m^2の範囲であることを特徴とする湿布剤、入浴剤または香辛料用の包装材料。 - 特許庁

To provide a hamburg steak prepared especially by a microwave oven cooking, equipped with an appetizing appearance, storing soup obtained by mixing extremely large amount of gravy, vegetable juice, spices and seasoning materials uniformly at its inside and over-flowing the sufficient amount of soup condensing the flavor and palatable taste in order from its inside on eating the same; and also to provide a method for producing the same.例文帳に追加

特に電子レンジ調理により、食欲をそそる外観を備え、内部に極めて多くの量の肉汁や野菜のジュースや香辛料・調味料が混ざりあったスープを均一に蓄え、喫食時に内部から風味や旨味が凝縮された十分な量のスープが順次溢れ出すハンバーグ及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁

This method for suppressing elevation of K value of meat obtained from edible fish with red flesh such as tuna, bonito, yellowtail and young yellowtail and change of color tone of dark meat thereof comprises culturing the edible fish with red flesh through supplying the fish with feed mixed with powdery spices such as cinnamon, nutmeg, ginger, rosemary, sage, thyme, oregano, fennel and allspice.例文帳に追加

シナモン、ナットメグ、ジンジャー、ローズマリー、セージ、タイム、オレガノ、フェンネル、オールスパイス等の粉末状香辛料を添加した飼料を給与してマグロ、カツオ、ブリ、ハマチ等の食用赤身魚を養殖することで、これらの魚から得られる肉のK価の上昇が抑制され、且つ血合い肉の色調変化が抑制される。 - 特許庁

This texture-improving agent for the noodles is characterized by comprising mustard or the mustard as an essential ingredient and one or more materials selected from spices, polysaccharides, fibers, sugar alcohols, starches, proteins, milk products, calcium agents, alkali agents, pH-adjusting agents, emulsifiers, enzymes, dried fishes, and food raw materials.例文帳に追加

からし単独または、当該からしを必須成分としその他の香辛料類、多糖類、繊維類、糖アルコール類、でん粉類、たん白質類、乳製品類、カルシウム剤類、アルカリ剤類、pH調整剤類、乳化剤類、酵素類、節類、食品素材類の1種または2種以上とを組み合わせた混合物からなる麺類用の食感改良剤、それを用いて食感が改良された麺類、およびその製造方法。 - 特許庁

例文

The tray placed in a main body of a drawer in the kitchen cabinet has a slanting bottom surface which is lower in the front side and higher in the back side and prevents the clogging of the openings of the shaker of the small bottle and the sticking of the seasoning on the inner side surface by accommodating cylindrical small bottles for the seasonings, spices or the like with the opening of the shaker placed obliquely upward.例文帳に追加

キッチンキャビネットの引出し本体に設置するトレーであって、手前が低く奥が高い傾斜底面を有し、円柱状体の調味料やスパイス等の小瓶の振り出し口を斜め上に向けて収納することにより、小瓶振り出し口への調味料の目詰まり及び内部側面への調味料の固着を防止することができるトレー。 - 特許庁


例文

As needed serving members, one for dish washing and returning them to the original places, and two for feeding the raw noodle, soup, ingredients such as pig meat, boiled egg, and spices such as onion, black pepper, red pepper and one for guiding the customers and changing the hot water in an exclusive boiling water tank, totally four members, are required.例文帳に追加

必要な店員として洗い物担当および済みの食器を元の位置にもどす係を1名、生麺、鶏がらスープ、チャーシュー、煮卵、メンマ、なると等の具材、ねぎ、コショウ、七味等の薬味を補充する係を2名、お客様の案内および専用の沸騰湯槽のお湯を代える係を1名、計4名で混雑時のお客様をさばく。 - 特許庁

For the number of declarations by fresh meat (including internal organs), accounts for the highest of all declared products, 146,001 (8.0% of all declared products), followed by beverage including alcohol, 136,133 (7.5%), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea), 135,245 (7.4%), tableware, 124,596 (6.8%), fish, 89,667 (4.9%), and milk and dairy product, 87,290 (4.8%).例文帳に追加

品目別輸入届出件数をみると、生鮮肉類(内臓を含む)146,001 件 (8.0%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアルコールを含む飲料の 136,133 件(7.5%)、野菜の調整品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)135,245件(7.4%)、飲食器具 124,596件(6.8%)、魚類 89,667件(4.9%)、乳・酪農製品 87,290 件(4.8%)であった。 - 厚生労働省

For the number of declarations by beverage including alcohol, accounts for the highest of all declared products, 154,591 (8.6 % of all declared products) ,followed by fresh meat (including internal organs) 151,241(8.4%),product,processed vegetables (excluding processed mushroom,spices, processed herb and tea), tableware , 104,176(5.8%).and milk and milk product, 94,330(5.2%) ,and product processed fish 89,066(5.0%).例文帳に追加

品目別輸入届出件数をみると、アルコールを含む飲料 154,591 件(8.6 %:届出件数に対する割合)が最も多く、次いで生鮮肉類(内臓を含む)の 151,241 件(8.4%)、野菜の調製品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)144,666件(8.1%)、飲食器具 104,176 件(5.8%)、乳・酪農製品 94,330 件(5.2%)、魚類加工品 89,066 件(5.0%)であった。 - 厚生労働省

For the number of declarations by beverage including alcohol, accounts for the highest of all declared products, 174,782 (8.3%), followed by fresh meat (including internal organs) 161,944 (7.7% of all declared products), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea), 155,863 (7.4%), tableware, 150,753 (7.2%), other tools and apparatus, 117,904 (5.6%), and processed fish product, 96,616 (4.6%).例文帳に追加

品目別輸入届出件数をみると、アルコールを含む飲料174,782件(8.3%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いで生鮮肉類(内臓を含む)の161,944件(7.7%)、野菜の調整品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)155,863件(7.4%)、飲食器具150,753件(7.2%)、その他の器具117,904件(5.6%)、魚類加工品96,616件(4.6%)であった。 - 厚生労働省

例文

For the number of declarations by beverage including alcohol, accounts for the highest, 156,015 (8.6 % of all declared products) ,followed by product,processed vegetables (excluding processed mushroom,spices, processed herb and tea) accounts for the highest, 150,907 (8.3% of all declared products),fresh meat (including internal organs) 149,898 (8.2%), Tableware , 101,484 (5.6%).and milk and milk product, 94,371(5.2%).例文帳に追加

品目別輸入届出件数をみると、生鮮肉類(内臓を含む)159,245件(8.0%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアルコールを含む飲料の154,558件(7.7%)、野菜の調整品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)149,371件(7.5%)、飲食器具139,826件(7.0%)、その他の器具102,650件(5.1%)、魚類加工品89,844件(4.5%)であった。 - 厚生労働省

例文

For the number of declarations by fresh meat (including internal organs), accounts for the highest of all declared products, 162,002 (9.2% of all declared products), followed by beverage including alcohol, 147,226 (8.4%), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea), 125,046 (7.1%), tableware, 113,651 (6.5%), fish, 88,210 (5.0%), and Milk and dairy product, 88,095 (5.0%).例文帳に追加

品目別輸入届出件数をみると、生鮮肉類(内臓を含む)162,002件(9.2%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアルコールを含む飲料の147,226件(8.4%)、野菜の調製品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)125,046件(7.1%)、飲食器具113,651件(6.5%)、魚類88,210件(5.0%)、乳・酪農製品88,095件(5.0%)であった。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS