Strangerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 684件
That stranger?例文帳に追加
そのよそ者が? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a casual guest―a stranger (at a restaurant) 例文帳に追加
ふりの客 - 斎藤和英大辞典
a stranger 例文帳に追加
面識の無い人 - 斎藤和英大辞典
Who are you, stranger?例文帳に追加
あなたは誰なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Where's the stranger?例文帳に追加
ー流れ者はどこ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who are you, stranger?例文帳に追加
お前は何者だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to be away from home―an exile from home―a stranger in a strange land 例文帳に追加
旅の空 - 斎藤和英大辞典
He is an utter stranger to me―a perfect stranger to me―a complete stranger to me. 例文帳に追加
赤の他人だ - 斎藤和英大辞典
a foreigner―a stranger―an alien―(日本国内のなら)―a man from a different province 例文帳に追加
他国人 - 斎藤和英大辞典
to be a stranger in a strange land 例文帳に追加
異境の客となる - 斎藤和英大辞典
to be a stranger in a strange land 例文帳に追加
天涯の客となる - 斎藤和英大辞典
Well she is not really a stranger but...例文帳に追加
まあ 他人でもないん... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)