1016万例文収録!

「The Best of Friends」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Best of Friendsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Best of Friendsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

We're the best of friends. 例文帳に追加

我々は親友だ. - 研究社 新英和中辞典

The best of friends must part.例文帳に追加

会うは別れの始め - 英語ことわざ教訓辞典

“The best of friends must part.”【イディオム格言 例文帳に追加

逢うて別れは浮世の習い - 斎藤和英大辞典

“The best of friends must part.”【イディオム格言 例文帳に追加

逢うて別れは世の習い - 斎藤和英大辞典

例文

They remained the best of friends.例文帳に追加

彼らは親友でありつづけた - Eゲイト英和辞典


例文

I like Hanako the best out of all my friends.例文帳に追加

私は友達の中で花子一番好きです。 - Weblio Email例文集

The best of friends must part. 例文帳に追加

どんな親友でもいつかは別れる時が来る. - 研究社 新英和中辞典

Those who meet, must part―(に相当する格言は)―“The best of friends must part. 例文帳に追加

逢うて別れの浮世の習い - 斎藤和英大辞典

We parted on the best of termsparted the best of friendsparted with mutual regretparted with many expressions of good-will and esteem. 例文帳に追加

互いに名残りを惜しんで別れた - 斎藤和英大辞典

例文

We parted with mutual regret―(と言うより普通は)―We parted with many expressions of good-will and esteemWe parted on the best of termsWe parted the best of friends. 例文帳に追加

互いに名残りを惜しんで別れた - 斎藤和英大辞典

例文

We parted with mutual regret―with many expressions of goodwill and esteemWe parted the best of friendson the best of terms. 例文帳に追加

互いに名残を惜しんで別れた - 斎藤和英大辞典

We parted the best of friends.例文帳に追加

私が別れたときは最も仲良しであった。 - Tatoeba例文

The best of friends must part.例文帳に追加

最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 - Tatoeba例文

The best of friends must part.例文帳に追加

どんなに仲のよい友達でも別れるもの - 英語ことわざ教訓辞典

We parted the best of friends. 例文帳に追加

私が別れたときは最も仲良しであった。 - Tanaka Corpus

The best of friends must part. 例文帳に追加

最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 - Tanaka Corpus

A good book is the best of friends, the same today and forever.例文帳に追加

良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 - Tatoeba例文

A good book is the best of friends, the same today and forever. 例文帳に追加

良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 - Tanaka Corpus

They were always falling out now but when they were boys together they used to be the best of friends: 例文帳に追加

彼らは今ではいつも仲たがいをしていたが、二人とも子供だった頃はいつもいちばんの友だった。 - James Joyce『土くれ』

There's been blows too, and I reckon your friends has had the best of it; 例文帳に追加

こぜりあいもあっただろう、おれが思うにおまえさんの味方が勝ったんじゃないかな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.例文帳に追加

ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 - Tatoeba例文

Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. 例文帳に追加

ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 - Tanaka Corpus

I won't deny that there was some feeling about the division of the money and it stood between us for a time, but it was all forgiven and forgotten, and we were the best of friends together." 例文帳に追加

金銭の配分について思うところがあって、しばらく私たちの間の溝があったことを否定するつもりはありませんが、その問題は許され忘れられ、今はお互いに最高の友達同士だったのです」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

例文

But if you go forth, returning evil for evil, and injury for injury, breaking the covenants and agreements which you have made with us, and wronging those whom you ought least of all to wrong, that is to say, yourself, your friends, your country, and us, we shall be angry with you while you live, and our brethren, the laws in the world below, will receive you as an enemy; for they will know that you have done your best to destroy us. 例文帳に追加

だがもしそなたが脱走し、悪に対して悪を与え、傷に対して傷を与え、我々と自発的に結んだ契約と合意を踏みにじり、もっとも害を加えてはならないとみずから宣言したはずの、そなた自身や友人や祖国、そして我々に対して害を加えたならば、我々はそなたが生きてるかぎり怒りを燃やし続けるし、我々の同業者である冥界の法もそなたを敵とみなすであろう。というのも、そなたが力の限り我々を破壊したことを知っているからなのだ。 - Plato『クリトン』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS