例文 (70件) |
The Insultの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 70件
the insult was intentional 例文帳に追加
その侮辱は意図的なものだった - 日本語WordNet
The insult cut me to the heart―pierced me to the quick―I was penetrated with resentment. 例文帳に追加
恥をかかされて骨身にこたえた - 斎藤和英大辞典
I cannot forgive an insult to His Majesty the Emperor. 例文帳に追加
天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。 - Weblio Email例文集
Though I fumed at the insult, I bore it with clenched teeth. 例文帳に追加
侮辱されて腹が立ったが歯を食いしばって我慢した. - 研究社 新和英中辞典
(侮辱するの意味なら)to insult one―(赤面さすの意味なら)―put one to shame―put one to the blush 例文帳に追加
人に恥をかかせる - 斎藤和英大辞典
I pocketed the insult―swallowed the insult―(as best I might). 例文帳に追加
失敬なことをされてもしかたが無いからこらえてきた - 斎藤和英大辞典
She could not put up with the insult.例文帳に追加
彼女はその侮辱には耐えられなかった。 - Tatoeba例文
I want to get even with him for the insult.例文帳に追加
彼に侮辱されたから仕返ししたい。 - Tatoeba例文
Tom and Mary insult each other all the time.例文帳に追加
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。 - Tatoeba例文
She could not put up with the insult any more. 例文帳に追加
彼女はもはやその侮辱には耐えられなかった。 - Tanaka Corpus
She could not put up with the insult. 例文帳に追加
彼女はその侮辱には耐えられなかった。 - Tanaka Corpus
I want to get even with him for the insult. 例文帳に追加
彼に侮辱されたから仕返ししたい。 - Tanaka Corpus
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.例文帳に追加
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。 - Tatoeba例文
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins. 例文帳に追加
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。 - Tanaka Corpus
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.例文帳に追加
彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 - Tatoeba例文
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. 例文帳に追加
彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 - Tanaka Corpus
They went off as if they had received the last possible insult. 例文帳に追加
二人は、これ以上の侮辱はあり得ないとでもいうようにその場を去りました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
例文 (70件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |