例文 (999件) |
The trialの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2939件
The Doburoku Trial 例文帳に追加
どぶろく裁判 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lengthening of the trial 例文帳に追加
裁判の長期化 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The trial takes place―comes on―next month. 例文帳に追加
裁判は来月ある - 斎藤和英大辞典
a biased account of the trial 例文帳に追加
訴訟の偏った弁明 - 日本語WordNet
Completion of the Trial Record 例文帳に追加
公判調書の整理 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The trial began. 例文帳に追加
力試しが始まった。 - James Joyce『カウンターパーツ』
(ii) the court carrying out the trial and the date of the trial; 例文帳に追加
二 公判をした裁判所及び年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the second trial in a higher court that rejects the decision of the first trial 例文帳に追加
第一審に対して一段階上級の裁判 - EDR日英対訳辞書
TRIAL DYEING MACHINE AND TRIAL DYEING POT USED BY THE SAME例文帳に追加
試染機及びこれに使用する試染ポット - 特許庁
An information terminal machine receives a trial examination file from a server and starts the trial examination with a trial examination start button.例文帳に追加
情報端末機は、模試ファイルをサーバより受信し、模試開始ボタンにより、模試を開始する。 - 特許庁
of the participants in a court case, the position in a court trial, called the accused 例文帳に追加
刑事被告人という立場 - EDR日英対訳辞書
The case was heard―The case came to trial―the case was brought to trial―yesterday. 例文帳に追加
事件は昨年公判になった - 斎藤和英大辞典
Evidence is found―The truth comes out―The crime is proved―at the trial. 例文帳に追加
(裁判で)証拠が挙がる - 斎藤和英大辞典
Suspending the trial is out of the question.例文帳に追加
裁判を中断するのは不可能だ。 - Tatoeba例文
Suspending the trial is out of the question. 例文帳に追加
裁判を中断するのは不可能だ。 - Tanaka Corpus
(ii) the identification of the trial case; and 例文帳に追加
二 審判事件の表示 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the identification of the trial case; 例文帳に追加
三 審判事件の表示 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) the conclusion of and reasons for the trial decision; and 例文帳に追加
四 審決の結論及び理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I buy the trial product at a discounted price. 例文帳に追加
その試作品を格安で買う。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |