意味 | 例文 (11件) |
With a rapの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
He just told me that you emailed him last night with the rap sheet of a guy that you thought was robbing food vendors in the west village.例文帳に追加
あなたが推理したウェストビレッジの 食品店強盗容疑者の犯罪記録を添付して 昨夜 彼にメールしたそうね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a construction method for a caisson embankment and the caisson embankment enabling reduction in cost by dispensing with the construction of a large-scale caisson and rip-rap mound, reduction in water pollution during construction work, and the shortening of a construction term.例文帳に追加
大規模なケーソンおよび捨石マウンドの構築が不要でコストの低減が期待できる他、工事中の水質汚濁の低減、工期短縮が可能なケーソン堤の構築方法およびケーソン堤を提供すること。 - 特許庁
The RAP allows a user to define the resource allocation for each policy in a Resource Allocation Table and associate the applications with the policies in a Policy Application Table.例文帳に追加
RAPにより、ユーザが資源割振りテーブル中のポリシーごとに資源の割振りを定義し、ポリシー・アプリケーション・テーブル中でアプリケーションをポリシーに関連付けることができる。 - 特許庁
The systems generate a CSF with one or more network abstraction layer (NAL) units as a random access point (RAP) frame.例文帳に追加
システムはランダムアクセスポイント(RAP)フレームとして1つまたはそれ以上のネットワーク抽出層(NAL)ユニットを有するCSFを発生する。 - 特許庁
These situations are also related to the quality of life, and the problems that the person is overwhelmed with shame and daunted or gets a bad rap from his or her environment should be solved. 例文帳に追加
こういった事情はクオリティ・オブ・ライフにも絡み、当人が羞恥心と感じて萎縮してしまったり、あるいは周囲からあらぬ非難を被るといった問題は解決されるべきだと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This device is provided with a replacement IO program circuit RIP1-RIPn corresponding to respectively memory blocks BK1-BKn coupling commonly to data buses DB1, DB2 of plural bits and one replacement address program circuit RAP for memory blocks of the prescribed numbers.例文帳に追加
複数ビットのデータバス(DB1,DB2)に共通に結合されるメモリブロック(BK1−BKn)それぞれに対応して、置換IOプログラム回路(RIP1−RIPn)を設け、かつ所定数のメモリブロックに対し1つの置換列アドレスプログラム回路(RAP)を設ける。 - 特許庁
意味 | 例文 (11件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |