例文 (236件) |
You can knowの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 236件
"My darling, how can you know?" 例文帳に追加
「どうやってわかったの?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
you can lean on me, you know." 例文帳に追加
私にもたれかかればいいわ」 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
You must work under someone before you can know how to manage people. 例文帳に追加
人に使われてみなければ本当に人は使えない. - 研究社 新和英中辞典
You can hardly be called a professional if you don't know that. 例文帳に追加
これくらいのことを知らないなんてもぐりだ. - 研究社 新和英中辞典
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"例文帳に追加
「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」 - Tatoeba例文
You know that you can tell me if something's going on, right?例文帳に追加
問題があったら、僕に言っていいって知ってるよね? - Tatoeba例文
You know that you can tell me if something's going on, right?例文帳に追加
何かあったら、僕に言えばいいって分かってるよね? - Tatoeba例文
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?" 例文帳に追加
「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」 - Tanaka Corpus
I know you are studying as hard as you can. You are doing great!例文帳に追加
毎日とても勉強を頑張っていることを知っています。本当に偉いです! - 時事英語例文集
Please let me know if you can take medical consultation.例文帳に追加
診察を受けられるようなら私に教えてください。 - Weblio Email例文集
Please let me know if there is something that I can help you with. 例文帳に追加
私が手助けできることがあれば、伝えてください。 - Weblio Email例文集
Why can you know that? 例文帳に追加
どうしたらそれを知ることができますか? - Weblio Email例文集
Please let me know about if you can participate in that. 例文帳に追加
あなたはそれに参加出来るか教えてください。 - Weblio Email例文集
Do you know anyone who can drive a car? 例文帳に追加
あなたは誰か車の運転の出来る人を知っていますか。 - Weblio Email例文集
Do you know whether or not I can become rich?例文帳に追加
あなたは私がお金持ちになれるか分かりますか? - Weblio Email例文集
Neither you nor I can know the details of that book.例文帳に追加
あなたも私もその本の内容を知る事が出来ません。 - Weblio Email例文集
I still don't know when I can go and see you.例文帳に追加
私はあなたにいつ会いに行けるかまだ分かりません。 - Weblio Email例文集
例文 (236件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
©Aichi Prefectural Education Center |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |