1153万例文収録!

「Zoho」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Zohoに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Zohoを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

Zoho Momoyama Monogatari 例文帳に追加

増補桃山譚(じしんかとう) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is included in "Zoho Shiryo Taisei." 例文帳に追加

『増補史料大成』所収。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Series 3: Shin Tei Zoho Kokushi Taikei (Newly revised and enlarged survey of Japanese history) 例文帳に追加

第3次:新訂増補国史大系 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shintei Zoho Waran Yakkyo: Method of preparation of medicines 例文帳に追加

新訂増補和蘭薬鏡(医薬品製楝法) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shintei Zoho Kokushi Taikeibon, "Kokon Chomon-ju and Gukansho" (Yoshikawa Kobunkan Inc., 2000) ISBN 4642003207 例文帳に追加

新訂増補国史大系本『古今著聞集・愚管抄』(吉川弘文館、2000年)ISBN4642003207 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1844, Gesshin SAITO made further additions and renamed this work "Zoho Ukiyo-e Ruiko" (Enlarged History of Ukiyoe Prints), which contained the stories about 86 ukiyo-e artists. 例文帳に追加

1844年に斎藤月岑が補記し『増補浮世絵類考』とした(86人収録)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book is recorded in vol. 27 of Shintei Zoho Kokushi Taikei (Newly revised and enlarged survey of Japanese history) (published by Yoshikawa Kobunkan Inc.). 例文帳に追加

なお、本書は新訂増補国史大系(吉川弘文館)第27巻に収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterward, Shukin TATSUTANOYA compiled the "Shin Zoho Ukiyo-e Ruiko" (Newly Enlarged History of Ukiyoe Prints), which contained the stories about 127 ukiyo-e artists, in 1868. 例文帳に追加

その後も、1868年竜田舎秋錦により『新増補浮世絵類考』が編まれた(127人収録)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kojidan" is now included in "Shintei Zoho Kokushi Taikei" (A Newly Revised and Expanded Survey of Japanese History) published by Yoshikawakobunkan, and the two-volume "Koten Bunko" (Classic Library) published by Gendaishicho-sha. 例文帳に追加

「新訂増補国史大系」(吉川弘文館)、「古典文庫」上下(現代思潮社)などに収録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The above (E), (Shin), and (S) indicate texts added by Eibian KATO, descriptions from the "Shin Zoho Ukiyo-e Ruiko" (based on the additional comment by Gasshin SAITO), texts added by Sanba SHIKITEI respectively. 例文帳に追加

【曳】は加藤曳尾庵の加筆、【新】は『新増補浮世絵類考』の記述(斎藤月岑の加筆に基づく)、【三】は式亭三馬の加筆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Especially in 1670, 'Tosho' (superscription) first appeared in "Kashiragaki-zoho-setsuyoshu" (Setsuyoshu with published in Edo period) and became the typical style of the setsuyoshu during the Edo period. 例文帳に追加

特に寛文10年(1670年)に出版された『頭書増補二行節用集』では、江戸時代の節用集の典型となった「頭書」が登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is written in 'Zoho Shokumotsu Waka Honzo' (an augmented edition of waka poems on food and medicinal herbs) authored by Genrin YAMAOKA in 1723 that broiled eel should be eaten with sansho (Japanese pepper) miso or soy sauce. 例文帳に追加

1723年に山岡元隣著「増補食物和歌本草」の中に焼いたウナギは山椒味噌や醤油で食べる事を勧める内容が書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Nichiren, in his literary work, "Kaimokusho" (Liberation from Blindness) judged that shakubuku was a more suitable propagation method than shoju in the era of Mappo (the phase of decadent after Zoho) in Japan, it has been the word frequently used especially by various schools of Hokkeshu sect. 例文帳に追加

日蓮がその著作『開目抄』において、摂受よりも折伏の方が末法時代の日本においては適した布教法であると判定していることから、法華宗各派では特によく使用される言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In opposition, as for the people in the period of Mappo (the phase of decadent after Zoho), or who are Hon-mi Uzen (having no qualification as Buddha) since they didn't receive Geshu in their past life, there is no value in Hokekyo which was preached by Shaka, and it is useless like a calendar from past years. 例文帳に追加

これに対して、過去世に下種を受けていない本未有善(釈迦仏の機縁がない)の末法の衆生には、釈迦仏の説いた法華経では無益であり、過去の暦のように用をなさない意味のないものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He published pharmaceutical books such as "Ensei Iho Meibutsuko" (Introduction to Western Medicines) in collaboration with his adopted father from 1822 to 1825, "Shintei Zoho Oranda Yakukyo" (Introduction to Pharmaceutical Botany) from 1828 to 1830, and "Ensei Iho Meibutsuko Hoi" (Introduction to Western Medicines, Expanded Edition) around 1834. 例文帳に追加

養父との共著で1822年から1825年にかけて『遠西医方名物考』(えんせいいほうめいぶつこう)、1828年から1830年にかけて『新訂増補和蘭薬鏡』(しんていぞうほおらんだやくきょう)、1834年ごろに『遠西医方名物考補遺』といった薬学書を出版している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two kinds of extant different versions of the book: a group of kataribon (or katari kei, todo kei) (recited book), which has been handed down orally by a biwa-playing minstrel known as a vision-impaired monk (a blind musician who belongs to Todo-za (the traditional guild for the vision-impaired), such as kengyo (the highest title of the official ranks within the Todo-za)) all over Japan, and a group of yomihon (or zoho kei, non todo kei) (read texts), which was enlarged as read texts. 例文帳に追加

現存している諸本としては、盲目の僧として知られる琵琶法師(当道座に属する盲人音楽家。検校など)が日本各地を巡って口承で伝承してきた語り本(語り系、当道系とも)の系統に属するものと、読み物として増補された読み本(増補系、非当道系とも)系統のものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the December 6, 1506 section of "Sanetaka koki" (Sanetaka's Diary), there are descriptions that say Yasutomi NAKAHARA actually saw the pictures and that Kotobagaki was drafted by Gene Hoin and 'The writer of the first volume was Imperial Prince Sonen, the second volume was Kimitada-ko, the third volume was Rokujo Chunagon (vice-councilor of state) Arimitsu, the forth volume was Nakanao Ason (second highest of the eight hereditary titles), the fifth volume was Yasunaga (保脩) Ason, and the sixth volume was Yukitada-kyo (lord Yukitada)' ("Shiryo Taisei" [Grand collection of historical materials] edited by Zoho Shiryo Taisei Kanko-kai [publication association of Grand collection of historical materials, Enlarged] in 1965). 例文帳に追加

『実隆公記』1506年(永正3)11月12日条に、中原康富がその絵を実見したとあって、詞書は源恵(玄慧)法印が草し、詞書筆者は「第一尊円親王、第二公忠公、第三六条中納言有光、第四仲直朝臣、第五保脩朝臣、第六行忠卿」(増補史料大成刊行会編『史料大成』1965年)とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Many of his star roles were as follows: Arajishi Otokonosuke in"Kanadehon Chushingura" (The Treasury of Loyal Retainers), Musashibo Benkei in"Kanjincho," Kesori in "Hakata Kojoro Namimakura," Gongoro KAMAKURA in "Shibaraku," Hanakawado Sukeroku in "Sukeroku Yukarino Edozakura," Soshun KOCHIYAMA in "Kumonimagou Ueno no Hatsuhana," Gyou OGUCHIYA in "Sukeroku," SUGAWARA no Michizane and Genzo TAKEBE in "Sugawara Denju Tenanai Tekagami," Kiyomasa KATO in "Zoho Momoyama Monogatari," a daihanji or Omiya in "Imoseyama Onna Teikin" and so on. 例文帳に追加

『仮名手本忠臣蔵』の大星由良之助、『伽羅先代萩』の荒獅子男之助、『勧進帳』の武蔵坊弁慶、『博多小女郎浪枕』の毛剃、『暫』の鎌倉権五郎、『助六所縁江戸櫻』の花川戸助六、『天紛衣上野初花』の河内山宗俊、『助六』の大口屋暁雨、『菅原伝授手習鑑』の菅原道真や武部源蔵、『増補桃山譚』の加藤清正、『妹背山婦女庭訓』の大判事やお三輪など、当り役も数多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS