意味 | 例文 (999件) |
about thisの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6059件
Are you sure about this?例文帳に追加
これって、本当なの? - Tatoeba例文
Are you sure about this?例文帳に追加
これで本当にいいの? - Tatoeba例文
This is the first time I heard about it. 例文帳に追加
初耳ですね。 - Tanaka Corpus
Information about him is provided in this section. 例文帳に追加
この項で記す - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This structure was about 7.3m in the major axis. 例文帳に追加
四間ほと有。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is another question about the gasoline tax 例文帳に追加
重ねてなのですが、 - 金融庁
`are you in earnest about this? 例文帳に追加
これは本気ですか? - H. G. Wells『タイムマシン』
After hearing about this, I thought about what I could do. 例文帳に追加
このことを聞いて、今の自分に何ができるか考えました。 - Weblio Email例文集
How about you talk about this matter with Yamada? 例文帳に追加
あなたはこの件を山田さんに相談したら如何でしょうか? - Weblio Email例文集
We can say the same thing about this story as we can about that one. 例文帳に追加
この話についてもあの話と同じことが言えます。 - Weblio Email例文集
This book has everything about everything about the NFL.例文帳に追加
この本はNFLについて何から何まで載っている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This is about the project that we talked about the other day.例文帳に追加
この間の企画についての件です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I am very sensitive about this stuff. 例文帳に追加
私はこのことで神経質になった。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |