意味 | 例文 (999件) |
about thisの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6059件
About this document ... Python Reference Manual 例文帳に追加
Python リファレンスマニュアル - Python
About this document ... Python/C API Reference Manual 例文帳に追加
Python/C API リファレンスマニュアル - Python
This is what Goryo-shinko (a folk religious belief of avenging spirits) is about. 例文帳に追加
すなわち御霊信仰である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About 180 people registered as participants this year. 例文帳に追加
登録したのは今年も180人ほど。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Article "Honi-ojo" (court ranks given through investiture) provided general rules about court ranking. 例文帳に追加
品位応叙(位階の通則) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About 210,000 people participated in this event last time. 例文帳に追加
前回は約21万人が参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What do you think about this delay? 例文帳に追加
現状の受止めをお願いします。 - 金融庁
This is the first time we have heard about this. 例文帳に追加
我々は、このことを初めて聞きました。 - Weblio Email例文集
I'm writing this email because I'd like you to read about this idea. 例文帳に追加
このアイデアをぜひ聞いて欲しくてメールしたのです。 - Weblio Email例文集
This year, about 350 spiders competed in this annual event. 例文帳に追加
この年中行事に,今年は約350匹のクモが参加した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In this machine, a tool head 1 rotates about a C-axis (about Z-axis) and an A-axis (about X-axis).例文帳に追加
工具ヘッド1がC軸(Z軸周り)、A軸(X軸周り)によって回転する機械である。 - 特許庁
Please give some examples of about what is good about this person's conduct.例文帳に追加
あなたはこの人の行動の素晴らしい点を挙げてください。 - Weblio Email例文集
We spent about an hour talking about this, that, and the other. 例文帳に追加
私たちはあれやこれやのことを話し合って 1 時間ほどを費やした. - 研究社 新英和中辞典
He is complaining not only about this, but also about yesterday's party. 例文帳に追加
彼はこれのみか昨日のパーティーまで文句を言っている. - 研究社 新和英中辞典
We spent about two hours talking about this and that in a coffee shop.例文帳に追加
私たちは喫茶店で何やかやと2時間ぐらい話をして過ごした - Eゲイト英和辞典
Advanced ConfigurationHere we learn about how the configuration works - you need to know this before we learn about modular networking.例文帳に追加
個別のネットワークより先に学ぶ必要があります。 - Gentoo Linux
About this time a tradition about Toshiie was formed that he was a henpecked husband. 例文帳に追加
この頃から利家には、恐妻家伝説が生まれたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The view had been long supported that this book was written for the purpose of complaining about the state the Inbe clan had been in and filing a petition about it. 例文帳に追加
「愁訴陳情書説」が古くから唱えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After he knew about the Kawamata Incident, he questioned about this incident again two days later. 例文帳に追加
質問後、事件を知ると、2日後に再度事件について質問を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is preferable that this wax has about 42 to about 55 pieces of carbon units.例文帳に追加
このワックスは、約42〜約55個の炭素単位を有することが好ましい。 - 特許庁
This hair coloring formulation comprises about 0.1 to about 5 wt.%, preferably about 0.2 to about 1 wt.% of phytantriol, about 0.1 to about 3 wt.%, preferably about 0.1 to about 1 wt.% of a dispersant and about 0.1 to 5 wt.%, preferably about 0.1-about 1 wt.% of a hair dye.例文帳に追加
フィタントリオール約0.1〜約5重量%、好適には約0.2〜約1重量%;分散剤約0.1〜約3重量%、好適には約0.1〜約1重量%;及び毛髪染料約0.1〜5重量%、好適には0.1〜約1重量%を含む、毛髪着色配合物。 - 特許庁
There's some discussion about this. 例文帳に追加
それについてはいくらか議論されていることがある。 - Weblio Email例文集
How about the current status of this request?例文帳に追加
このリクエストの現在の状況はどうなってますか? - Weblio Email例文集
Please discuss with members about this change first.例文帳に追加
まず、この変更についてメンバーと話し合ってください。 - Weblio Email例文集
Do you know what I like the most about this place? 例文帳に追加
私がここのどこが一番好きか知っていますか? - Weblio Email例文集
I'm kind of nervous about this at the moment.例文帳に追加
今のところ、これについてちょっと不安です。 - Weblio Email例文集
Do you have any ideas about this issue?例文帳に追加
この件についてあなたは何か案がありますか? - Weblio Email例文集
She will contact me later about this.例文帳に追加
彼女はこれについて後で私に連絡してくるだろう。 - Weblio Email例文集
This research provides even further evidence about that. 例文帳に追加
この研究はそれについてのさらなる証拠を提供する。 - Weblio Email例文集
I graduated from this high school about 20 years ago. 例文帳に追加
私は20年ほど前にこの高校を卒業した者です。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |