apologizesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
a person who apologizes for another person 例文帳に追加
謝罪の言葉を取り次ぐ人 - EDR日英対訳辞書
Ah... speaking of apologizes, president.例文帳に追加
あっ。 あのう。 謝るといえば 社長。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ashamed of his ignorance, he apologizes by cutting out his eye. 例文帳に追加
身の不明を恥じ片目を刳りぬき謝罪する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuroshima apologizes to the gangster and gets Noriko out of trouble.例文帳に追加
黒島はやくざに謝罪し,典子をトラブルから救い出す。 - 浜島書店 Catch a Wave
My sincerest apologizes but I would greatly appreciate your understanding. 例文帳に追加
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程をお願いします。 - Weblio Email例文集
A good man apologizes for the mistakes of the past, but a great man corrects them.例文帳に追加
善人は過ちを謝罪するが 偉人は過ちを正す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Away from the barrier, Benkei offers a Shogi (folding stool) to Yoshitsune, and apologizes. 例文帳に追加
関から離れたところで、弁慶は義経に床几をすすめ、わびる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He apologizes for the inconvenience caused by this issue. 例文帳に追加
彼は今回の問題によってご迷惑をおかけして申し訳ないといっています。 - Weblio Email例文集
He says that the pursuers are the vassals of Hangan, and he apologizes that he only wanted to check Gihei's heart. 例文帳に追加
捕手は判官の家臣たちで、義平の心を試したのだと謝る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the scene in which Danjo stabs Gekizaemon, Danjo apologizes Gekizaemon just before stabbing him. 例文帳に追加
外記を刺すときは、弾正が一旦外記に詫びいれ、直後に短刀で外記を刺す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moronao, however, grovels and apologizes by saying, "Master Wakasanosuke, you come to castle so early." 例文帳に追加
しかし、師直は「これはこれは若狭之助殿、さてさてお早いご登城」と卑屈に謝る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The master of the house appears; he welcomes Kaian, apologizes to him for the people's rudeness and offers an explanation for the misunderstanding. 例文帳に追加
出てきた主人は改庵を迎え入れてもてなし、下人たちの無礼をわび、誤解のわけを話した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shizuka apologizes for having suspected that the suggestion had come from Benkei, and Benkei himself sheds tears of sympathy at the impending separation of Yoshitsune and Shizuka. 例文帳に追加
静は弁慶の独断かと疑っていたことをわび、弁慶も義経と静の別れにもらい泣きをする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is, this elevator control system decides the operating situations of the elevator cars and passenger's situations in the cars or halls, acts for the operation of passengers when they are in trouble, apologizes to them when they feel discomfort, and guides them when they require guidance.例文帳に追加
これにより、エレベーターの運行状況や、かご内や乗場の状況を判断し、利用客が困っている時は操作を代行し、苦痛に感じる様な時は謝罪し、案内の必要時には案内を提供する。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
