arabsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
a lateen-rigged sailing vessel used by Arabs 例文帳に追加
アラブ人が使用した、大三角帆を装備した帆船 - 日本語WordNet
a descendant of the Arabs who inhabited Palestine 例文帳に追加
パレスチナに居住したアラビア人の子孫 - 日本語WordNet
a conflict between the Arabs and Israel called the {Middle Eastern War} 例文帳に追加
中東戦争という,アラブとイスラエルの国際紛争 - EDR日英対訳辞書
tension between Arabs and Israeli erupted into a brief war in June 1967 例文帳に追加
アラブーイスラエル間の緊張は1967年6月に短期戦に突入した - 日本語WordNet
a cord (usually of goat's hair) that Arabs (especially Bedouins) wind around their heads to hold down the kaffiyeh 例文帳に追加
(通常ヤギの毛の)ひもで、アラブ族(特にベドウィン族)が頭の周りに巻いてカフィエを留める - 日本語WordNet
a shrub that is cultivated by Arabs for its leaves which are chewed or used to make tea 例文帳に追加
噛むまたは茶を入れるために使われる葉のために、アラブで栽培される低木 - 日本語WordNet
a declaration in which the monopolization of Palestine by the Arabs was promised, called MacMahon Declaration 例文帳に追加
マクマホン宣言という,アラブ人によるパレスチナ独占を約束した宣言 - EDR日英対訳辞書
among the mixed population of Somanlis, Banyas, Parsees, Jews, Arabs and Europeans 例文帳に追加
そこにはソマリア人、インド人、パーシー人、ユダヤ人、アラブ人がいたし、もちろんヨーロッパ系の人たちもいた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The Arabs encouraged translations from the Greek philosophers, but not from the Greek poets. 例文帳に追加
アラブ人たちはギリシアの詩人ではなく、ギリシアの哲学者の翻訳を奨励しました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
an uprising by Palestinian Arabs (in both the Gaza Strip and the West Bank) against Israel in the late 1980s and again in 2000 例文帳に追加
1980年代後半と再び2000年のイスラエルに対するパレスチナのアラブ族(ガザ地区とウエストバンクでの両方での)による反乱 - 日本語WordNet
a political movement uniting Palestinian Arabs in an effort to create an independent state of Palestine 例文帳に追加
パレスチナの独立国家を作成するための取り組みでパレスチナ人アラブ人を結合させる政治運動 - 日本語WordNet
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |