1016万例文収録!

「armchair」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > armchairの意味・解説 > armchairに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

armchairを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 86



例文

ARMCHAIR例文帳に追加

肘掛け椅子 - 特許庁

an armchair critic 例文帳に追加

観念的な批評家. - 研究社 新英和中辞典

He is an armchair theorist.例文帳に追加

彼は頭でっかちだ。 - Tatoeba例文

an upholstered armchair 例文帳に追加

布張りをした肘掛け椅子 - 日本語WordNet

例文

Sit in an armchair. 例文帳に追加

肘掛いすに腰掛ける。 - Tanaka Corpus


例文

He is an armchair theorist. 例文帳に追加

彼は頭でっかちだ。 - Tanaka Corpus

ADJUSTABLE ARMCHAIR例文帳に追加

可変動肘掛け椅子 - 特許庁

ARMCHAIR AND WHEELCHAIR例文帳に追加

肘掛け装置及び車椅子 - 特許庁

FOLDING ARMCHAIR例文帳に追加

肘掛け付き折りたたみ椅子 - 特許庁

例文

TABLE FOR ARMCHAIR例文帳に追加

肘掛け椅子用テーブル - 特許庁

例文

He ensconced himself in an armchair. 例文帳に追加

彼はひじ掛けいすにおさまった. - 研究社 新英和中辞典

He planted himself in an armchair. 例文帳に追加

彼はひじかけいすに腰を下ろした. - 研究社 新英和中辞典

He settled in [into] an armchair. 例文帳に追加

彼はひじ掛けいすに腰を下ろした. - 研究社 新英和中辞典

made himself comfortable in an armchair 例文帳に追加

ひじ掛け椅子でくつろげる - 日本語WordNet

The cat scraped at the armchair 例文帳に追加

猫は肘掛け椅子をこすった - 日本語WordNet

a comfortable upholstered armchair 例文帳に追加

心地好い布張りの肘掛けいす - 日本語WordNet

a type of armchair called easy chair 例文帳に追加

安楽椅子という肘かけ椅子 - EDR日英対訳辞書

a light folding armchair, usually of wood and canvas, called a yacht chair 例文帳に追加

折りたたみ式肘掛け椅子 - EDR日英対訳辞書

an armchair scientist例文帳に追加

机上の理論を唱える科学者 - Eゲイト英和辞典

armchair adventures例文帳に追加

居ながらにして楽しめる冒険 - Eゲイト英和辞典

Sit down in that armchair, Doctor, 例文帳に追加

安楽椅子にかけたまえ、博士。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

an armchair traveler 例文帳に追加

(自分は行かないで)読んだり見たりで旅行する人. - 研究社 新英和中辞典

He heaved himself out of the armchair. 例文帳に追加

彼はひじ掛けいすから(重そうに)腰を上げた. - 研究社 新英和中辞典

She installed herself [was installed] in an armchair. 例文帳に追加

彼女はひじかけいすにどっかり腰を下ろした[下ろしていた]. - 研究社 新英和中辞典

He settled himself in the armchair. 例文帳に追加

彼はそのひじ掛けいすにどっしりと腰を下ろした. - 研究社 新英和中辞典

He subsided into his armchair. 例文帳に追加

彼はどっかとひじ掛けいすに腰を下ろした. - 研究社 新英和中辞典

I sat back in the armchair and opened the book.例文帳に追加

俺はアームチェアーに戻って本を開いた。 - Tatoeba例文

Take a seat in the armchair and calm down a while.例文帳に追加

肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。 - Tatoeba例文

He settled down in his armchair to listen to the music.例文帳に追加

彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 - Tatoeba例文

This is a very comfortable armchair.例文帳に追加

これはとても快適なアームチェアだね。 - Tatoeba例文

This is a very comfortable armchair.例文帳に追加

これはとても座り心地のいいアームチェアだね。 - Tatoeba例文

an armchair with an adjustable back 例文帳に追加

背がもたれが調節できる肘掛け椅子 - 日本語WordNet

a light folding armchair for outdoor use 例文帳に追加

野外で使用するための軽い折り畳みの肘掛け椅子 - 日本語WordNet

she longed for the comfortableness of her armchair 例文帳に追加

彼女は自分の肘掛け椅子に快適さを強く求めた - 日本語WordNet

a deep, low, wicker armchair with back and arms in one and rounded at the top, called basket chair 例文帳に追加

柳枝製の安楽椅子 - EDR日英対訳辞書

He sank into an armchair.例文帳に追加

彼は崩れるようにひじ掛けいすに座った - Eゲイト英和辞典

Anyone can be an armchair quarterback.例文帳に追加

誰でも口先だけのクォーターバックにはなれます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I sat back in the armchair and opened the book. 例文帳に追加

俺はアームチェアーに戻って本を開いた。 - Tanaka Corpus

He settled down in his armchair to listen to the music. 例文帳に追加

彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 - Tanaka Corpus

CHAIR AND ARMCHAIR HAVING SIMPLY REPLACEABLE WOVEN FABRIC COVER例文帳に追加

簡易交換型織地カバーを有する椅子および肘掛椅子 - 特許庁

ARMCHAIR TYPE MASSAGING MACHINE WITH BUILT-IN VIBRATOR例文帳に追加

バイブレータ内蔵肘掛け付椅子型マッサージ機 - 特許庁

and you will seat yourself near that open window in an armchair 例文帳に追加

君は窓のそばにある肱掛椅子に座ってくれ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

I will toss you for the armchair. 例文帳に追加

君と硬貨投げをしてどちらがひじ掛けいすにかけるか決めよう. - 研究社 新英和中辞典

He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.例文帳に追加

彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。 - Tatoeba例文

the part of an armchair or sofa that supports the elbow and forearm of a seated person 例文帳に追加

肘掛け椅子やソファーの、座っている人のひじや前腕を支える部分 - 日本語WordNet

He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded. 例文帳に追加

彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。 - Tanaka Corpus

METALLIC CARBON MATERIAL MADE OF ARMCHAIR TYPE SINGLE-WALL CARBON NANOTUBE例文帳に追加

アームチェア型単層カーボンナノチューブによる金属型炭素素材 - 特許庁

murmured Holmes, settling himself down in his armchair and closing his eyes. 例文帳に追加

とホームズはささやくように答えると、安楽椅子に身を沈め、目をつむった。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

Phileas Fogg was seated squarely in his armchair, 例文帳に追加

フィリアス・フォッグは肘掛け椅子に四角ばって座っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

he answered, lighting a cigarette, and throwing himself down into an armchair. 例文帳に追加

と彼は答え、煙草に火をつけ、肘掛け椅子に身を投げ出した。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS