1016万例文収録!

「as he」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as heの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26098



例文

He is as rich as Croesus 例文帳に追加

非常な金満家だ - 斎藤和英大辞典

He is as bold as a lion. 例文帳に追加

勇気当たるべからず - 斎藤和英大辞典

He is as proud as Lucifer. 例文帳に追加

勢当たるべからず - 斎藤和英大辞典

He was as good as his word. 例文帳に追加

彼はその言に背かず - 斎藤和英大辞典

例文

He is as solemn as a judge 例文帳に追加

いやに澄ましているね - 斎藤和英大辞典


例文

He is as sharp as a needle. 例文帳に追加

非常に鋭い - 斎藤和英大辞典

He is as rich as Croesus. 例文帳に追加

陶朱の富を有す - 斎藤和英大辞典

He is as close as a vice. 例文帳に追加

彼は握ったら放さぬ - 斎藤和英大辞典

He is as tall as a steeple. 例文帳に追加

ずいぶんのつぼだ - 斎藤和英大辞典

例文

He is as good as gold. 例文帳に追加

たいそうおとなしい子だ - 斎藤和英大辞典

例文

He is as open as day. 例文帳に追加

ずいぶんさくい人だ - 斎藤和英大辞典

He is as poor as a rat.例文帳に追加

彼は無一文だ。 - Tatoeba例文

He is as wise as any.例文帳に追加

彼は誰よりも賢い。 - Tatoeba例文

He ate twice as much as I did.例文帳に追加

彼は私の倍食べた。 - Tatoeba例文

He's as timid as a rabbit.例文帳に追加

彼は極めて臆病だ。 - Tatoeba例文

He went as far as the station.例文帳に追加

彼は駅まで行った。 - Tatoeba例文

He's as strong as a horse.例文帳に追加

彼はとても頑健だ。 - Tatoeba例文

Let's start as soon as he comes.例文帳に追加

彼が来たら始めよう。 - Tatoeba例文

He's as strong as a horse.例文帳に追加

彼はとても丈夫だ。 - Tatoeba例文

He's as good as his word.例文帳に追加

彼は約束を守ります。 - Tatoeba例文

He's as poor as can be.例文帳に追加

彼は貧乏極まりない。 - Tatoeba例文

He's as poor as can be.例文帳に追加

彼は貧乏のどん底だ。 - Tatoeba例文

He is as poor as a rat. 例文帳に追加

彼は無一文だ。 - Tanaka Corpus

He is as wise as any. 例文帳に追加

彼は誰よりも賢い。 - Tanaka Corpus

He ate twice as much as I did. 例文帳に追加

彼は私の倍食べた。 - Tanaka Corpus

He went as far as the station. 例文帳に追加

彼は駅まで行った。 - Tanaka Corpus

He was as good as his word. 例文帳に追加

実際約束を守った。 - Tanaka Corpus

He was appointed as Naidaijin as well. 例文帳に追加

内大臣を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a physician as well as a waka poet. 例文帳に追加

医者であり、歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He published "As Far as Abashiri." 例文帳に追加

『網走まで』を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a waka poet as well as a composer of Chinese poems. 例文帳に追加

歌人、漢詩人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

he as little as any. 例文帳に追加

ネロ自身も全く。 - Ouida『フランダースの犬』

He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.例文帳に追加

彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。 - Tatoeba例文

He sighs as if he is displeased. 例文帳に追加

彼は不機嫌そうに溜め息をつく。 - Weblio Email例文集

He behaves and acts freely as he likes. 例文帳に追加

彼は自由気ままに行動する。 - Weblio Email例文集

He is the same as he was a long time ago. 例文帳に追加

彼は昔も今も変わらない。 - Weblio Email例文集

He was running as he left.例文帳に追加

彼は走りながら去っていった。 - Weblio Email例文集

He looked as if he hadn't heard. 例文帳に追加

彼は聞こえなかったように見えた. - 研究社 新英和中辞典

He puffed hard as he ran. 例文帳に追加

彼は走りながらひどくあえいだ. - 研究社 新英和中辞典

He said nothing as to when he would come. 例文帳に追加

彼はいつ来るとも言わなかった. - 研究社 新英和中辞典

He sat on his horse as though he were part of it. 例文帳に追加

人馬一体となっていた. - 研究社 新和英中辞典

He failed, as I had feared he would. 例文帳に追加

彼は果たして失敗した. - 研究社 新和英中辞典

He speaks as if he were acting on the stage. 例文帳に追加

彼は芝居もどきのせりふを言う. - 研究社 新和英中辞典

Samurai as he was, he cried at the touching sight. 例文帳に追加

さすがの武士も泣いた - 斎藤和英大辞典

He speaks as little as he can―no more than he can help. 例文帳に追加

彼はできるだけものを言わぬ - 斎藤和英大辞典

He flourishes his stick as he goes. 例文帳に追加

彼はステッキを振りまわして歩く - 斎藤和英大辞典

He flourishes his stick as he goes. 例文帳に追加

あの人はステッキを振って歩く - 斎藤和英大辞典

He behaves as if he had some end in view. 例文帳に追加

心有り気に振舞う - 斎藤和英大辞典

He has failed according to my expectationsas I expectedas I said he would. 例文帳に追加

彼ははたして失敗した - 斎藤和英大辞典

例文

He eats so much that he gets surfeited―so much as to surfeit him―enough to surfeit him. 例文帳に追加

彼はいやになるほど食う - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS