1016万例文収録!

「banister」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > banisterの意味・解説 > banisterに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

banisterを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

She leaned over the banister 例文帳に追加

彼女は手すりから身を乗り出した - 日本語WordNet

LIFT DEVICE WITH BANISTER DERRICKING MECHANISM例文帳に追加

手摺り起伏機構付き昇降装置 - 特許庁

TOILET HANDRAIL SERVING ALSO AS LUGGAGE HANGER AND BANISTER PREVENTING DANGER AND PREVENTING SLIDING例文帳に追加

「トイレ手すり兼荷物掛け」及び「危険防止すべり止め階段手すり」 - 特許庁

An edge section on one side of the recess 7 of the moving handrail 3 is coupled with a side part 5 of a banister rail 2, a rail side roller 12 is put on the base section of the banister rail 2, and the other side edge section of the recess of the moving handrail 3 is hooked on a hook bar 13.例文帳に追加

移動手摺3の凹所7の一側の縁部を手摺レール2横画5に嵌合し、レール側転輪12を手摺レール2の基部に宛てがい、また掛合棒13に移動手摺3の凹所の他側縁部を掛合する。 - 特許庁

例文

For all windows in the second and third layers, kato-mado (foliate-top window) are arranged, and in the top layer ornamental sotomawaribuchi (long and rod-like dressed lumber put in the part of ceiling surface and wall surface meeting) and koran (banister) are attached. 例文帳に追加

二重目以上の窓はすべて華頭窓を配し、最上階には実用でない外廻り縁と高欄を付けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When the moving handrail fitting tool 18 is moved in the longitudinal direction of a balustrade 1, the edge section of the recess 7 of the moving handrail 3 corresponding to the hook bar 13 is returned to the original shape by the movement of the hook bar 13 and is coupled with the banister rail 2.例文帳に追加

この状態で移動手摺着装工具18を欄干1長手方向に移動すると、掛合棒13の移動により掛合棒13に対応していた移動手摺3の凹所7縁部が原状に復帰し手摺レール2に嵌合する。 - 特許庁

例文

The old woman pointed upwards interrogatively and, on my aunt's nodding, proceeded to toil up the narrow staircase before us, her bowed head being scarcely above the level of the banister-rail. 例文帳に追加

老女は何か問うように上を指し、叔母がうなずくと、手すりの柵の高さすれすれまで頭をかがめながら僕たちの前に立って狭い階段を難儀そうに上りにかかった。 - James Joyce『姉妹』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS