1016万例文収録!

「began」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

beganを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5948



例文

They began the operations. 例文帳に追加

-運行開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He began: 例文帳に追加

彼は始めた。 - James Joyce『死者たち』

Hunger began to make itself felt. 例文帳に追加

饑餓身に迫る - 斎藤和英大辞典

He began singing.例文帳に追加

彼は歌い始めた。 - Tatoeba例文

例文

It began to snow.例文帳に追加

雪が降り始めた。 - Tatoeba例文


例文

It began to rain.例文帳に追加

雨が降り始めた。 - Tatoeba例文

I began to cry.例文帳に追加

私は泣き出した。 - Tatoeba例文

Tom began to cry.例文帳に追加

トムは泣き出した。 - Tatoeba例文

Tom began crying.例文帳に追加

トムは泣き出した。 - Tatoeba例文

例文

began Holmes. 例文帳に追加

ホームズは始めた。 - Conan Doyle『黄色な顔』

例文

he began. 例文帳に追加

と切り出しました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Then she began: 例文帳に追加

そして始めました: - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

the Rabbit began. 例文帳に追加

とうさぎが言って、 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

He began learning late in life 例文帳に追加

あの人は晩学だ - 斎藤和英大辞典

It began raining towards evening. 例文帳に追加

晩方に降り出した - 斎藤和英大辞典

How long is it since you began English? 例文帳に追加

いつ英語を始めたか - 斎藤和英大辞典

The rain suddenly began to pour down 例文帳に追加

豪雨驟然として到る - 斎藤和英大辞典

The house began to creak. 例文帳に追加

家がミリミリ鳴り出した - 斎藤和英大辞典

The quarrel began in a joke 例文帳に追加

けんかのもとは冗談 - 斎藤和英大辞典

The film began at 2.例文帳に追加

映画は2時に始まった。 - Tatoeba例文

He began to make excuses.例文帳に追加

彼は言い訳を始めた。 - Tatoeba例文

He began to sing.例文帳に追加

彼は歌い始めた。 - Tatoeba例文

He began to feel afraid.例文帳に追加

彼は怖くなり始めた。 - Tatoeba例文

Suddenly, it began to rain.例文帳に追加

突然雨が降り出した。 - Tatoeba例文

Suddenly rain began to fall.例文帳に追加

突然雨が降り始めた。 - Tatoeba例文

Suddenly, it began to rain.例文帳に追加

突然雨が降り始めた。 - Tatoeba例文

The buds began to open.例文帳に追加

つぼみがほころび始めた。 - Tatoeba例文

The buds began to burst.例文帳に追加

つぼみがほころび始めた。 - Tatoeba例文

At last, it began to rain.例文帳に追加

ついに雨が降り始めた。 - Tatoeba例文

Suddenly it began to rain.例文帳に追加

急に雨が降り始めた。 - Tatoeba例文

All of a sudden, it began raining.例文帳に追加

急に雨が降ってきた。 - Tatoeba例文

Suddenly, it began to rain.例文帳に追加

急に雨が降ってきた。 - Tatoeba例文

Suddenly it began to rain.例文帳に追加

急に雨が降ってきた。 - Tatoeba例文

Public opinion began to change.例文帳に追加

世論は変わり始めた。 - Tatoeba例文

The fog began to lift.例文帳に追加

霧が晴れ始めた。 - Tatoeba例文

The leaves began to turn red and yellow.例文帳に追加

紅葉が始まった。 - Tatoeba例文

The water began to boil.例文帳に追加

お湯が沸き始めた。 - Tatoeba例文

Construction began in October.例文帳に追加

工事は10月に始まった。 - Tatoeba例文

She began to cry.例文帳に追加

彼女は泣き始めた。 - Tatoeba例文

Tom began to make excuses.例文帳に追加

トムは言い訳を始めた。 - Tatoeba例文

Everyone began to laugh.例文帳に追加

みんなは笑い始めた。 - Tatoeba例文

Always keep your mind as open as when you began.例文帳に追加

初心、忘るべからず。 - Tatoeba例文

Tom began screaming.例文帳に追加

トムが叫び始めたのよ。 - Tatoeba例文

Tom began shouting.例文帳に追加

トムが叫び始めたのよ。 - Tatoeba例文

Tom began to shout.例文帳に追加

トムが叫び始めたのよ。 - Tatoeba例文

It suddenly began to rain.例文帳に追加

急に雨が降り始めた。 - Tatoeba例文

It suddenly began raining.例文帳に追加

急に雨が降り始めた。 - Tatoeba例文

Suddenly, it began to rain.例文帳に追加

急に雨が降り始めた。 - Tatoeba例文

He began early in the day 例文帳に追加

彼は、朝早く始めた - 日本語WordNet

例文

straightway the clouds began to scatter 例文帳に追加

すぐに、雲は散り始めた - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS