| 例文 |
bones downの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
He was knocked down by a car, but fortunately he had no bones broken. 例文帳に追加
自動車にはねられたが, 運よく骨 1 本折らなかった. - 研究社 新和英中辞典
Ladies, lords from broken bones... the teeth rotting down in the jawbone... to useless stumps.例文帳に追加
御婦人方 骨折や... あご骨の中の虫歯... 折れた歯の根 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except for the vicinities of the roots of the bones 2 and the frame 3, decorative paper 4 is glued down.例文帳に追加
骨2及び枠3の根元付近を残して化粧紙4が接着剤により貼り付けられている。 - 特許庁
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 例文帳に追加
裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 - Tanaka Corpus
This protective equipment of the thigh bones has a belt 1 capable of being attached to the waist part by fastening the waste part, a pair of right and left hanging down parts 6 and 7 extended downward from the belt for covering the side surfaces of the thigh bones, and pads 11 detachably attached to the outside of the hanging down parts 6 and 7.例文帳に追加
大腿骨保護具は、腰部を締めて取り付けられるベルト(1)と、このベルトから下方に延在して大腿骨側面を覆う左右一対の垂下部(6,7)と、この垂下部の外側に着脱自在に取り付けられるパッド(11)とを備えている。 - 特許庁
From the fourth side the bones had been thrown down, and lay promiscuously upon the earth, forming at one point a mound of some size. 例文帳に追加
が、4つ目の壁の前だけは大小様々な骨が投げ捨てられて無造作に地面に転がっており人骨の小山が出来ていた。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
The noise lasted for several minutes, during which, that I might hearken to it with the more satisfaction, I ceased my labours and sat down upon the bones. 例文帳に追加
音は数分続いただろうか、私はますます嬉しくなってきてその音をよく聞こうと仕事の手を休め人骨の上に腰掛けた。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France